Translation examples
noun
Excuse me, excuse me, I'll take that.
Scusa, scusa, lo prendo io quello.
Excuse the attire.
Scusa l'abbigliamento.
Excuse him, excuse him, end of story.
Le chiedo scusa, le chiedo scusa, contento?
Excuse me, excuse me, are you, um...
Scusa, scusa, sei tu...
verb
Please excuse me.
Mi voglia scusare.
Excuse us, please.
- Ci puo' scusare?
Please, excuse us.
Ci vuole scusare...
You must excuse them.
Li dovete scusare.
- Won't you excuse us?
- Ci puoi scusare?
Will you excuse me?
Mi vuole scusare?
You must excuse me.
Mi deve scusare.
Excuse my friend.
Lo devi scusare.
noun
You need an excuse, I got your excuse.
Vuoi un pretesto? Ecco il tuo pretesto!
You have to find an excuse.
Troverai un pretesto,..
You know, without excuses.
semplicemente, senza pretesti.
I'm his excuse.
Sono il suo pretesto.
It'll give me an excuse.
Mi darebbero un pretesto.
It was just an excuse.
Era solo un pretesto.
Don't give them an excuse!
Non dategli pretesti.
Valid excuses at night!
Dei pretesti di notte?
Give me an excuse.
Dammi un pretesto.
I don't like making excuses for you.
Non mi piace dovermi giustificare per te.
You can't excuse everything with that.
Non puoi giustificare ogni cosa con quello.
And what is my excuse?
Come mi posso giustificare?
To excuse bad behavior.
Per giustificare il suo pessimo comportamento.
Your excuse for missing the meeting.
Per giustificare la tua assenza a quell'appuntamento.
Made excuses for how clumsy she was.
Inventava scuse... per giustificare la sua goffaggine.
Look, I'm not trying to excuse lennox.
Ascolti, non sto cercando di giustificare Lennox.
Nothing excuses what she did.
Niente puo' giustificare cio' che ha fatto.
Please excuse Jamie from school this morning.
"Si prega di giustificare l'assenza di Jamie.
There's no excuse.
Non c'e' alcuna giustificazione.
that's no excuse.
Sarebbe una giustificazione?
No more excuses.
Niente piu' giustificazioni.
I do not have an excuse... an excuse.
Non ho una giustificazione... giustificazione.
We make excuses.
Troviamo delle giustificazioni.
Tardy excuse slips.
Giustificazioni per il ritardo.
Please excuse the heightened security.
Vi prego di perdonare l'eccessiva vigilanza...
You'll have to excuse my language.
Dovrà perdonare il mio linguaggio.
You have to excuse my husband.
Deve perdonare mio marito.
You'll have to excuse my associate.
Dovete perdonare il mio socio.
- I'm sorry, you'll have to excuse my father.
Deve perdonare mio padre.
Oh, er, you must excuse me, sir.
Mi dovete perdonare, signore.
You must excuse my appearance.
Dovete perdonare il mio aspetto.
You'll have to excuse my friend.
Deve perdonare la mia amica.
You'll have to excuse my little brother.
Devi perdonare il mio fratellino.
I'm sorry. You'll have to excuse me.
Mi scusi, mi deve perdonare.
noun
The caution you've used, won't excuse you before God!
La prudenza che avete usata, non vi discolpa davanti a Dio!
noun
No more excuses, get out.
Poche storie, fuori di qui.
- Come on, don't make excuses!
- Andiamo, non faccia storie !
Save your excuses, please.
Non raccontarmi storie che non abbiamo i mezzi, per piacere.
Not that that's any excuse.
- John, per la storia di Susan...
- Excuse me, how long will it take?
- Scusi, quanto dura questa storia ?
Stop making excuses!
- Tu dormivi, niente storie!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test