Translation for "scusa" to english
Translation examples
noun
Scusa, scusa, lo prendo io quello.
Excuse me, excuse me, I'll take that.
Scusa l'abbigliamento.
Excuse the attire.
Le chiedo scusa, le chiedo scusa, contento?
Excuse him, excuse him, end of story.
Scusa, scusa, sei tu...
Excuse me, excuse me, are you, um...
noun
Ti chiedo scusa.
I'm apologizing.
Sidney si scusa.
Sidney's apologies.
Devi chiedere scusa.
Let's apologize!
- Stai chiedendo scusa.
You're apologizing?
- Chi si scusa?
- Who's apologizing?
Non chiedere scusa!
Don't apologize!
noun
Scusa l'interruzione.
Pardon the interruptio
Scusa l'espressione.
Pardon my vulgarity.
Le chiedo scusa.
Beg your pardon.
Signor Shine... vi chiedo scusa. Vi chiedo mille volte scusa!
Mr. Shine, my pardon, 1,000 pardons!
noun
Mi avete attirato qui con una scusa.
Lure me here under false pretenses.
- Vi ho invitato qui con una falsa scusa.
Why? I invited you to my home under false pretense.
Con la scusa di portare sua madre da qualche altra parte,
Under the pretense of driving his mother somewhere else...
- Ti ho convinta a venire con una scusa.
I called you here under false pretenses.
Mi trascini qui con una scusa, rovini l'appuntamento di Riley...
You drag me here under false pretenses, crash Riley's date.
Non hai alcuna scusa.
You're under complete false pretenses.
Potrebbe avere usato qualche scusa per avvicinarlo?
Must have used some kind of pretense to get close to him?
Con la scusa di proteggere la Union Pacific.
On the pretense of protecting the Union Pacific.
Ho chiesto a Jack di invitarla con quella scusa, si'.
I did ask Jack to ask her out under that pretense,yes.
Ci serve una scusa per parlargli.
We just need a pretense to talk to him.
plea
noun
Signor Dinacio, sta provando ad usare la scusa della pazzia?
Mr. Dinacio, are you trying to set up an insanity plea?
Beh, da uomo a uomo, se la piccola Marion non avesse trattenuto suo zio con una scusa sulla condotta della nave, allora, non mi vergogno a dirlo, sarei stato molto più vicino ad essere colto in flagrante delitto di quanto non sia stato.
Why, as man to man, had little Marion detained her uncle with some plea about the conduct of the ship, then -I don't mind telling you- I should've been a devil of a sight nearer being caught 'in flagrante delicto' than I was.
Senti... si presenta davanti al giudice, si scusa e forse si farà un anno dentro.
Look, he goes in front of a judge, pleas out, he'll do maybe a year.
La follia, non e' una scusa.
Insanity is not a plea.
noun
Abbiamo... incontrato quelle donne con la scusa di un reclutamento da parte della Nasa.
- Absolutely. - PHONE BEEPS ... under the pretence of a Nasa recruitment drive.
Che scusa abbiamo?
What's our pretence?
Magari è entrato in casa con una scusa.
Well, he could've got into the house under false pretences.
lo usi come scusa per torturarmi.
You're going to use it as a pretence to torture me.
- I soldi sono una scusa.
- Money is a pretence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test