Translation for "ensuing" to italian
Translation examples
verb
And with each pulsation, planetary pandemonium will ensue.
E ad ogni pulsazione seguira' un pandemonio planetario.
Well, I can't leave the house, or chaos will ensue.
Beh, io non posso lasciare la casa, o seguirà il caos.
An argument will ensue, I will throw my drink I will shove you, if that's okay with you?
Seguirà un litigio, butterò il bicchiere la spintonerò, se per lei va bene.
Because if Zoe Hart is left alone in her own head, Lord knows what calamities might ensue.
Perche' se Zoe Hart viene lasciata da sola con la sua testa... solo il Signore sa quali disastri possono seguire.
In the ensuing years. Patients were given less and less care...
Negli anni a seguire, ai pazienti vennero date sempre meno cure.
Your tip-off assures that Barillo is out of the picture while the battle ensues.
Quell'intormazione garantisce che barillo sarà fuori gioco nella battaglia che seguirà.
A tragic confrontation will ensue.
A quel punto seguirà una tragica lotta.
Fire drill ensues, offices empty.
Seguira' l'esercitazione anti-incendio, quindi uffici vuoti.
Because of the terrible repercussions that might ensue if news of this matter were to get out.
Ovviamente per le odiose ripercussioni che potrebbero seguire, se una notizia di questa portata venisse alla luce.
During the ensuing panic, these people will move in and seize power under the guise of creating and maintaining stability.
Approfittando del panico che ne conseguira', queste persone si muoveranno e prenderanno il controllo facendo finta di creare e di mantenere la stabilita'.
verb
I don't have to tell you what kind of a nightmare scenario will ensue if that happens.
Non c'è bisogno che vi dica che scenario da incubo ne deriverebbe se ciò dovesse accadere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test