Translation for "dispensed" to italian
Translation examples
Always happy to dispense sound judgment.
Sempre felice di dispensare buoni consigli.
Besides dispensing fashion advice?
Oltre che dispensare consigli sulla moda?
An ATM suddenly starts dispensing cash.
Un bancomat inizia a dispensare contanti.
Do you think you decide when to dispense justice?
Pensi di decidere tu quando dispensare giustizia?
To dispense my considerable wisdoms.
Per dispensare i miei fantastici consigli.
When Kringle-bot come dispensing mugs of Xmas fear
# E Krinklebot e' giunto a dispensar # # tazze di nasalizia paura!
I love you, hand sanitizer dispenser thingy.
Ti amo, cosino per dispensare il disinfettante.
And we do our dispensing here.
E questo è il nostro dispensario.
I look forward to watching you dispense justice, then.
Non vedo l'ora di guardarla dispensare giustizia, allora.
Or give you the right to dispense illegal drugs.
Ne' le da il diritto di distribuire medicinali illegali.
Why is the world still incapable of working out a way of dispensing petrol? Anyone been to America?
Perche' il mondo non e' ancora riuscito a trovare un modo per distribuire la benzina?
I want to dispense some of this worldly wisdom that I picked up on my journey in life.
Voglio distribuire un po' della saggezza popolare che ho raccolto durante la mia vita.
Nor are we computers dispensing only the facts because news is only useful in the context of humanity.
Ne' siamo computer che si limitano a distribuire i fatti, poiche' una notizia e' utile solo nel contesto dell'umanita'.
You keep working on that, and I'll dispense the rest of this to the dork brigade.
- Tu continua a berti quello che io vado a distribuire questo alla banda degli sfigati.
And you should be at least 25 feet from the pharmacy door, no dispensing medication or touching patients.
Devi stare ad almeno 10 metri dalla porta della farmacia, non puoi somministrare farmaci ai pazienti e non puoi toccarli.
All of a sudden I can't dispense meds.
All'improvviso non posso piu' somministrare farmaci.
What you said or who you said it to, all I know is that after 20 years of nursing I can't dispense meds.
Non so cosa tu abbia detto o a chi, quello che so e' che dopo 20 anni di lavoro come infermiera, non posso somministrare farmaci.
Does thing dispense morphine?
Questo affare serve a somministrare la morfina?
A Mr. Currie, chemist... no longer available to dispense medicine.
Un certo signor Currie, un farmacista. Non sara' piu' in grado di somministrare medicinali.
Ida was the... dispenser.
Ida doveva... somministrare la sostanza.
I was obliged to dispense the sacraments because an indelible priestly character remains on my soul.
Ho dovuto amministrare il sacramento perche' nel mio animo c'e' un'indelebile indole sacerdotale.
Members of the jury, the state commends you for your willingness to follow the law and to dispense justice objectively.
Membri della giuria, lo stato vi loda per la vostra disponibilita' a seguire la legge e ad amministrare la giustizia in modo obiettivo.
You may not purchase, sell, possess, use, consume, or administer any narcotic drugs, marijuana, alcohol, or intoxicants of any form or frequent places where such articles are unlawfully sold, dispensed, used, or given away.
Non puoi comprare, vendere, possedere, usare, consumare o amministrare stupefacenti, marijuana, alcool o sostanze di ogni tipo o frequentare luoghi in cui tali articoli vengono illegalmente venduti, erogati, utilizzati o ceduti.
But I can see myself on the bench, dispensing justice.
Ma riesco a vedermi come magistrato ad amministrare la giustizia.
Now, young lady, we're here to dispense justice.
Ora, signorina, siamo qui per amministrare la giustizia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test