Translation for "somministrare" to english
Translation examples
verb
Mi devono somministrare Margaritas per endovena!
And I want to have margaritas administered intravenously.
verb
Voglio somministrare steroidi ad alto dosaggio.
I wanna give him a course of high-does steroids. Absolutely not.
Scusate, devo somministrare nitroglicerina a qualche grassone.
I've gotta go give nitro to some lardass.
Il dottore potrebbe volerle somministrare un sedativo.
Uh, the doctor might want to give her a sedative.
Sarebbe difficile somministrare quella quantita'?
Well, how hard is it for somebody to give him that much?
Potresti somministrare 125 di Solumedrol all'asmatico della 2?
- Yeah. Could you give our asthmatic in 2 125 of Solu-Medrol?
verb
Ma somministrare droga alle persone non e' una cosa molto carina da fare.
But dosing people with drugs Isn't a terribly considerate thing to do,
Capitano, a New Orleans avremo dosi sufficienti da somministrare alla gente?
Captain, once we get to New Orleans, will we have enough doses to inoculate all those people?
Ho visto il dottor Reybold somministrare qualcosa a una paziente.
Me. I saw Dr. Reybold dose a patient.
verb
Devi stare ad almeno 10 metri dalla porta della farmacia, non puoi somministrare farmaci ai pazienti e non puoi toccarli.
And you should be at least 25 feet from the pharmacy door, no dispensing medication or touching patients.
Non so cosa tu abbia detto o a chi, quello che so e' che dopo 20 anni di lavoro come infermiera, non posso somministrare farmaci.
What you said or who you said it to, all I know is that after 20 years of nursing I can't dispense meds.
Un certo signor Currie, un farmacista. Non sara' piu' in grado di somministrare medicinali.
A Mr. Currie, chemist... no longer available to dispense medicine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test