Translation for "depict" to italian
Translation examples
There's drawings that might depict a mythology of the gods that existed inside the mounds.
Ci sono delle pitture che potrebbero rappresentare una mitologia di dei che vivevano dentro ai tumuli.
The Greeks tended not to depict or represent Hades.
I greci tendevano a non rappresentare o raffigurare Ade.
You can depict something as it is by taking a photograph.
Puoi rappresentare qualcosa per come è scattando una fotografia.
Svea Svenssonsson who depicts here a... country divided.
Svea Svenssonsson... è quello di rappresentare un paese diviso.
I felt like the film needed a more raw feel... raw, but... somehow at the same time able to depict today's era...
Avevo la sensazione che il film necessitasse maggiore crudezza... crudo,ma... allo stesso tempo doveva rappresentare i giorni d'oggi...
He was too sober and wise an artist to depict heaven on earth at a time when hell was on earth.
Era un artista troppo sobrio e saggio per rappresentare il cielo sulla terra nel momento in cui in terra c'era inferno.
Depict the town glory ♪
# E rappresentare la sua gloria #
Just like a patriarchal society to depict its most powerful member as male.
E' tipico delle società patriarcali... rappresentare con un uomo il loro membro più potente.
I asked you to depict a memory. And today we're going to see what you came up with.
Vi ho chiesto di rappresentare un ricordo... e ora vedremo che cosa avete realizzato.
You can't use that shade of black to depict African-American people.
Non si può usare quella tonalità di nero per rappresentare gli afroamericani.
Depicting an African American criminal, I think, was deliberate on the part of that campaign.
Si scelse deliberatamente di dipingere l'afroamericano come un criminale.
The jacobeans loved to depict italy like this.
Ai giacobini piaceva dipingere cosi' l'Italia.
What was it that inspired Miyazaki to depict these types of buildings... as well as here at the Ghibli Museum?
è stato questo che ha spinto Miyazaki a dipingere questo tipo di edifici nelle sue storie, così come qui al Ghibli Museum?
But the War Department was concerned that if the Japanese were consistently depicted as inhuman monsters, no town would accept them.
Ma il Dipartimento della Guerra temeva che, continuando a dipingere i giapponesi come mostri, nessuna città li avrebbe accolti.
verb
- That's how I'll depict Danny.
Ritrarro' cosi' Danny.
- So it was your idea to depict...
- Quindi e' stata una tua idea ritrarre...
I felt it was insensitive to Muslim believers, especially when the same point could be made without depicting Muhammad.
Mi sembrava poco sensibile verso i fedeli musulmani, soprattutto visto che si poteva chiarire il punto senza ritrarre Maometto.
Because if you're gonna use it as evidence, it should fairly and accurately depict the scratch. Sure.
Perche' se la usiamo come prova, deve ritrarre il graffio in modo giusto e accurato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test