Translation examples
verb
I almost cried.
Stavo per mettermi a piangere.
- She almost cried.
- Stava per piangere.
He just cried and cried and cried.
Comincio' a piangere, a piangere, a piangere!
I kinda cried.
Mi ha fatto quasi piangere.
He actually cried.
Si mise a piangere.
We both cried.
Ci mettemmo entrambe a piangere.
verb
Who was it that thus cried?
Chi è stato a gridare questo?
Dozens of neighbors heard her cries for help and did nothing.
Numerosi vicini la sentirono gridare in cerca d'aiuto e non fecero nulla.
I hear cries outside.
Sento gridare là fuori.J'entends des cris dehors.
Hearing the bosun's cries, he realises there's a problem on deck.
Il comandante sentì gridare il nostromo e capì che sul ponte era successo qualcosa.
Yeah. I don't wanna be the boy who cries wolf...
- Si', non voglio gridare "al lupo", ma...
When that screen test went all right, the guys leaped for joy, they cried out: "hurray".
Ricordo che quando mi riusciva qualcosa, tutti cominciavano a saltare e a gridare "evviva", c'era un chiasso incredibile.
Then why have you cried out loud?
Allora perche' ti sei messa a gridare in quel modo?
Still it cried 'Sleep no more! ' to all the house.
Quella voce seguitava a gridare a tutta la casa: 'Non dormir più!
So I cried out.
Mi misi a gridare.
And now I'm the little girl who cried Ian.
E cosi' ora sono la bambina che invece di gridare al lupo, ha gridato: "Ian! Ian!"
verb
What are those cries?
Che cosa e' tutto questo piagnucolare? Smettila di urlare!
How it screams and cries out inside me when I have to do it!
Cos'è che sento urlare nel mio cervello?
And if after that time so much as one man cries out 'BE GONE! ' I promise I'll happily send her packing herself.
Trascorso questo periodo, se uno di voi dovesse urlare Vattene, prometto che sarò il primo a farle fare i bagagli.
She struggled at the very end, but she never cried out.
Lei ha lottato fino alla fine, ma senza mai urlare.
And then a voice cries out, and I can't listen anymore!
E poi sento urlare una voce! Io non la posso sentire!
In case you're wondering how I got here, the U.P.S. man heard my cries and cut me down.
Se ti chiedi come sono qui, il tizio della UPS mi ha sentita urlare e mi ha tirata giu'.
It was I who cried out to the heavens, at the loss of all my hopes.
Fui io ad urlare al Cielo, persa ormai ogni speranza! - C'è sempre speranza nel Signore!
Give it to her good and ha-a-ard, till she cries like a baby!
Farglielo sentire bello e duro fino a farla strillare come una bambina.
And Walter cried out, but I kept on.
Walter si mise a strillare, ma non mi fermai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test