Translation for "chopping" to italian
Translation examples
verb
For chopping stuff.
- Per tagliare della roba.
No wood chopping!
Non tagliare legna!
- From chopping wood?
- Di tagliare la legna, intendi?
Chop wood? Ski?
Qualcosa come tagliare la legna?
Chop a finger off...
Tagliare via un dito...
Uh, start chopping.
Inizia a tagliare le verdure!
You can chop peppers.
Puoi tagliare i peperoni.
And wood chopping.
E troppa legna da tagliare.
You know, chop wood,
Sai... tagliare la legna,
Chop, chop off the woman's head.
Tagliare, tagliare la testa alla regina.
verb
I was standing in my kitchen, chopping garlic, talking to my husband, and then I started convulsing.
Ero in cucina a tritare l'aglio, parlavo con mio marito e poi... mi vennero le convulsioni.
- We could chop him up in the bath, if that'd make you feel better.
- Lo possiamo tritare nel bagno, se ti puo' far sentire meglio.
Look at me, chopping ice for a Tom Collins like a field hand.
Guarda me... a tritare il ghiaccio per un Tom Collins come una campagnola.
Great. Cool. Two single ladies out on a Friday night, just chopping stuff and cracking things, whisking.
Due donne single escono al venerdi' sera e si mettono a... tritare verdure e... rompere uova, frustarle.
And if you get tired of your husband, You can also chop him!
E se vi stancate di vostro marito, potete tritare anche lui!
My shoulders are all knotted up from all that kneading and chopping an Christmas save it, you go on back to the party.
Ho le spalle tutte irrigidite per tutto quell'impastare, e tritare e salvare il Natale! Torna alla festa.
There's got to be a better way. All this dicing and chopping is endless.
Ci dev'essere un modo migliore, questo tagliuzzare e tritare e' stancante.
I need you to chop the greens.
Ho bisogno di te per tritare le verdure.
Hey, Sam, you remember when this job was just chopping up some fang and tossing back a cold one?
Ehi, Sam, ricordi quando questo lavoro era solo tagliuzzare qualche zannuto e farci una bevuta?
Good, good, ok who's the best at chopping?
- Bene. Chi e' il migliore a tagliuzzare? - No no.
So you ask total novices to just chop up dead people all the time, huh?
Quindi chiede sempre a totali novizi di tagliuzzare cadaveri, eh?
You know, I find chopping... Calming.
Sapete, trovo che tagliuzzare... sia calmante.
Wow,so you can chop up a hair and get a day-to-day picture of whatever she's been on?
Grande, quindi puoi tagliuzzare un capello e avere un quadro giornaliero di quello che prendeva?
- Yeah. I can't see Taylor chopping up a body and throwing the parts all over town.
Non me la vedo Taylor a tagliuzzare un corpo
No more chopping blindly in the goop.
Basta tagliuzzare budella a caso. Non sprecare la tua paghetta, Zoidberg.
Chopping up my evil clone.
Tagliuzzare il mio clone malvagio.
You're not going to be chopping up anything.
Non state per tagliuzzare niente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test