Translation examples
noun
Tell Gina Hayes to pass it off as a bank blunder before they start to blame us.
Di' a Gina Hayes di spacciarlo per un abbaglio della banca, prima che incolpino noi.
Calling it possibly the greatest military blunder of the war so far, the Pentagon has issued a statement.
Probabilmente il più grande abbaglio militare della guerra finora. Il Pentagono ha rilasciato una dichiarazione.
That was one blunder.
Che era un abbaglio.
But think about the blunder!
Ma pensi... che abbaglio!
The moment of the hideous cheese blunder.
Il momento del tremendo abbaglio degli alberghi.
Gulliver of blunder!
Gulliver dell'abbaglio!
I wouldn't r eally call it a hideous cheese blunder. -
Io non lo chiamerei proprio un abbaglio...
I want you all to know that I am grateful for your acceptance after my blunders.
voglio che tutti quanti sappiate che sono grato per la vostra comprensione dopo i miei abbagli.
- The barber I have blundered!
- ll barbiere - Ho preso abbaglio!
A blunder, certainly.
Un abbaglio, sicuramente.
We want to see the biggest colossal blunder of any culture, anywhere.
Vogliamo vedere il più grande, colossale sproposito mai stato fatto
I shouldn't have interfered with Alf and Nan, blundering in, not knowing what I was doing.
Non mi sarei dovuta intromettere tra Alf e Nan, parlando a sproposito, senza sapere quello che facevo!
Another blunder and you're out.
Un altro sproposito e sei fuori.
This pirate owes me a blunder of silver.
Questo pirata mi deve uno sproposito d'argento.
If this continues I'll end up making a horrible blunder!
Se continua così, finirò per commettere uno sproposito.
noun
- Yes, the definition of a blunder, so...
Si', ok, e' la definizione di gaffe, quindi...
Another blunder to undermine my campaign.
L'ennesima gaffe che mina la mia campagna.
Then, by being kind and silly, I made my biggest blunder.
Fu in quel momento che gentile e stupida commisi la mia più grossa gaffe.
In other words, you made a blunder.
- In altre parole hai fatto una gaffe.
Perhaps we should take advantage of Mr. Neelix's unintentional blunder.
Dovremmo sfruttare a nostro vantaggio la gaffe del signor Neelix. Infatti.
It's not a blunder.
Non si tratta di una gaffe.
If you like, you can review my daily log of social interactions and see if there's a blunder I overlooked.
Se ti va, puoi controllare il mio diario giornaliero delle interazioni sociali e vedere se mi sono lasciato sfuggire qualche gaffe.
I hope I didn't make a blunder.
Non vorrei aver fatto una gaffe!
- I made a blunder.
- Ho fatto una gaffe.
How could I make a blunder like that.
Come ho potuto prendere una cantonata simile.
But if that's the case, we can't just go blundering in.
Ma se e' cosi', non possiamo continuare a prendere cantonate.
What matters is the greatest scientific achievement of my life is based on a blunder.
Cio' che importa e' che il risultato scientifico piu' importante della mia vita si basa su una cantonata!
But how could you make such a blunder?
Ma come ha fatto a prendere una cantonata simile?
Tropic Blunder, The True Story Behind the Making
Le cantonate di tropic thunder: La storia della realizzazione
I had to let you make that colossal blunder. Thank you.
Dovevo lasciarti prendere una cantonata colossale.
The greatest scientific achievement of my life is based on a blunder.
Il risultato scientifico piu' importante della mia vita si basa su una cantonata!
And we are confident that the evidence will reveal that the LAPD is a blunders in blue operation.
E noi siamo certi... che le prove metteranno in luce che il dipartimento di polizia... sta prendendo una cantonata... colossale. - No?
"The Wonder Blunder."
"La Cantonata delle Meraviglie".
noun
My point being, despite his blunder, he came to the right place.
Quello che voglio dire... è che nonostante la svista, è venuto nel posto giusto.
I said God's gift, not God's blunder, moron.
Ho detto il dono di Dio non la svista di Dio, idiota.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test