Translation for "ascents" to italian
Similar context phrases
Translation examples
noun
noun
noun
It's a form of altitude sickness caused by repeated rapid ascents.
E' una forma di mal di montagna provocata da... ripetute ascensioni rapide.
The Reich Press Secretary... instructs us to focus... on the first ascent of the Eiger.
Il segretario dell'Ufficio Stampa del Reich ci invita a occuparci della prima ascensione della Nordwand.
I want a German first ascent soon, or you'll be... climbing it yourself.
Voglio subito la prima ascensione da parte di uno scalatore tedesco altrimenti la farete voi stessi.
Goll, Nordwand, Matterhorn, Wartsteinkante... That was a first ascent. A very difficult climb.
il Göll, la Nordwand, il Matterhorn, lo spigolo del Wartstein una prima ascensione, una scalata molto difficile: proprio questo maggio.
As I understand it, when the Oracan dies, the attendant sanctifies the ascent by transferring energy to her.
Per quello che so, quando l'orican muore, l'assistente santifica l'ascensione trasferendo energia.
Ladies and gentlemen, the house presents this cake... to celebrate the first ascent of the Eiger North Face. It won't be long now.
Signore e signori, l'albergo vi regala questa torta per celebrare la prima ascensione ... .. della parete nord dell'Eiger, non ci vorrà molto tempo!
They want stories about the first ascent. - Full coverage.
Vogliono la storia della prima ascensione.
noun
We must abandon our ascent and go down the mountain immediately.
Interrompiamo la scalata e scendiamo a valle, subito.
All the conditions have to be perfect for the ascent.
Tutte le condizioni devono essere perfette per la scalata.
You have the record for the fastest ascents of Kilimanjaro, Everest.
Tu detieni il record per la scalata piu' veloce del Kilimanjaro, Everest.
Hannibal's force begins its ascent in October, 218 B.C.
Le forze di Annibale iniziano la scalata nell'ottobre del 218 AC.
motherpraysthatthe ascent is safe for all of you.
La mamma prega sempre perché i topografi compiano la scalata sani e salvi.
It´ll be a speed ascent, in pairs, one canister per team.
Sarà una scalata rapida, a coppie, una fiala a squadra.
So, over the next month, before the final ascent you're gonna make three partial acclimatizing ascents returning here to Base Camp after each one.
Quindi il prossimo mese, prima della scalata finale, farete tre scalate parziali per acclimatarvi tornando ogni volta qui al Campo Base.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test