Translation for "winding" to german
Translation examples
adjective
Down then, that long, winding way.
Nun hinab auf dem langen gewundenen Weg .
It was a very long and winding stairwell.
Es war eine sehr lange, gewundene Treppe.
The winding alleys confused her.
Die gewundenen Gassen verwirrten sie.
There’s a long, winding driveway leading to it.
Mit einer langen, gewundenen Auffahrt.
Life i a winding path.
Das Leben it ein gewundener Pfad!
The downside of the hill was steep and winding.
Der Abhang des Hügels war steil und gewunden.
the straightened canal for a winding river.
der begradigte Kanal für einen gewundenen Fluss.
They start up the path that winds widdershins around the hill.
Sie folgen dem gewundenen Weg hügelaufwärts.
The winding trails were slippery and treacherous.
Die gewundenen Saumpfade waren schlüpfrig und trügerisch.
It smashed behind Byr on the winding stair.
Es zerschellte hinter Byr im gewundenen Treppenhaus.
adjective
It’s the winding road you’ve chosen.
Du hast dich für den kurvenreichen Weg entschieden.
And then the last winding stretch, the gate.
Und dann die letzte kurvenreiche Piste, das Tor.
It was narrow and winding and the surface was bad.
Sie war eng und kurvenreich und in schlechtem Zustand.
The road from my studio to Durham is narrow and winding.
Die Straße nach Durham ist schmal und kurvenreich.
It was narrow and winding but now I didn't need to hurry.
Sie war schmal und kurvenreich, aber jetzt brauchte ich mich nicht mehr zu beeilen.
Megan drove down the winding road toward the village.
Megan fuhr die kurvenreiche Straße zur Stadt hinunter.
it was only a few kilometres long, winding but not too hilly.
Die Runde war ein paar Kilometer lang, kurvenreich, aber flach.
“The road winds around too much. I don’t have much of a view.”
Die Straße ist zu kurvenreich, ich kann nicht besonders weit sehen.
Speeded up as he drove through the winding mountainous road.
Er trat aufs Gaspedal, während er die kurvenreiche Bergstraße fuhr.
adjective
Beyond Krieglach the road began to wind and climb.
Der Weg wurde kurvig und stieg an.
Ellen went on, up the winding street.
Ellen ging auf der kurvigen Straße weiter.
We weren’t on the main road, but small, winding roads.
Wir fuhren nicht über die Autobahn, sondern durch kurvige Straßen.
Especially driving through these winding roads.
Besonders, solange er über diese kurvige Straße fuhr.
A yellow convertible was winding up the road toward them.
Ein gelbes Cabrio kam über die kurvige Straße auf sie zu.
The winding road was even more crowded than the one he’d left.
Die kurvige Straße war noch bevölkerter als die, die er gerade verlassen hatte.
The jeep whined as it rolled up the winding slope.
Der Jeep mußte ziemlich ächzen, als er die kurvige Straße hinaufrollte.
These winding dirt roads can be yanked straight and these mountains can be shaped the way they were intended.
Diese kurvigen Wege können begradigt werden und die Berge werden wir so zurechtstutzen, wie wir das wollen.
The winding back road she lived on led pretty much nowhere.
Die kurvige Nebenstraße, an der sie lebte, führte so gut wie nirgendwohin.
Driving the dark, winding roads kept Warren alert.
Auf der Fahrt durch die Dunkelheit hielten die kurvigen Straßen Warren wach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test