Translation for "kurvig" to english
Kurvig
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Der Weg wurde kurvig und stieg an.
Beyond Krieglach the road began to wind and climb.
Ellen ging auf der kurvigen Straße weiter.
Ellen went on, up the winding street.
Wir fuhren nicht über die Autobahn, sondern durch kurvige Straßen.
We weren’t on the main road, but small, winding roads.
Besonders, solange er über diese kurvige Straße fuhr.
Especially driving through these winding roads.
Ein gelbes Cabrio kam über die kurvige Straße auf sie zu.
A yellow convertible was winding up the road toward them.
Die kurvige Straße war noch bevölkerter als die, die er gerade verlassen hatte.
The winding road was even more crowded than the one he’d left.
Der Jeep mußte ziemlich ächzen, als er die kurvige Straße hinaufrollte.
The jeep whined as it rolled up the winding slope.
Diese kurvigen Wege können begradigt werden und die Berge werden wir so zurechtstutzen, wie wir das wollen.
These winding dirt roads can be yanked straight and these mountains can be shaped the way they were intended.
Die kurvige Nebenstraße, an der sie lebte, führte so gut wie nirgendwohin.
The winding back road she lived on led pretty much nowhere.
Auf der Fahrt durch die Dunkelheit hielten die kurvigen Straßen Warren wach.
Driving the dark, winding roads kept Warren alert.
adjective
Die Straße war viel zu kurvig, um zu sehen, ob uns etwas entgegenkam.
The road was far too twisting to see what lay ahead.
Ein dunkles, kurviges Stück Highway, übersät von Schlaglöchern.
A dark, twisting piece of highway, paved with potholes.
Die Straße war schmal und kurvig, an manchen Stellen eisglatt.
The road became narrow and twisting again, in some places slippery with frost.
Sie begutachteten die Apfelbäume, die in langen, kurvigen Reihen standen.
From there, they all examined the apple trees, who stood in long, twisted rows.
Wir rasten zu der Abbiegung zurück, dann eine kurvige, enge Landstraße entlang.
We raced back to the turnoff, then down a twisting, chevroned country road.
Bald darauf saßen sie wieder im Auto und rasten über die dunkle, kurvige Straße.
    Then they were in the car again, rushing along the dark, twisting road.
Der Landcruiser bog nach rechts ab und fuhr eine kurvige Straße in die bewaldeten Hügel hinauf.
The Land Cruiser turned right, heading up a twisting road into the forested hills.
Dann bog Aron auf eine kurvige Seitenstraße ein, die sich zwischen hohen Hügeln dahinwand, die steil zum Meer hin abfielen.
Then Aron turned off onto a road that twisted steeply up into the hills that tumbled down into the sea.
»Wieso sollte er dir folgen wollen?«, fragte Dan, ohne seinen Blick von der dunklen, kurvigen Straße abzuwenden.
    ‘Why would he want to follow you?’ Dan asked without looking away from the dark, twisting road.
Er ließ den Motor an und rollte fast lautlos, den Fuß auf der Bremse, die kurvige Straße den Hügel hinunter.
He started the engine, but coasted almost silently, on the brakes, slowly down the twisting hill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test