Translation examples
And that will widen the break.
Und das wird die Lücke erweitern.
You call that widening?
Das nennst du erweitern?
Then widen your search.
Dann erweitere deine Suchkriterien.
I’m widening the search parameters.
Ich erweitere die Suchparameter.
First of all, I’m widening the frame.’
Zuerst erweitere ich den Rahmen.
The tunnel ahead of her began to widen.
Der Tunnel schien sich zu erweitern.
What do I do to widen the gate?
Was tue ich, um das Tor zu erweitern?
‘It would widen the range of possible suspects,’ Utsumi said.
Der Kreis der Verdächtigen würde sich erweitern.
The canyon has to widen out somewhere above this.
Irgendwo muß der Canyon sich doch wieder erweitern.
He kicked boards into the hole to widen it;
Er trat mit dem Fuß auf die Bretter, um das Loch zu erweitern;
Widen that mouth a bit.
Verbreitern den Mund ein bißchen.
"I see it." Now a little to the left, widen the beam again, and...
»Ich sehe es.« Jetzt ein Stückchen nach links, den Strahl verbreitern und…
Other teams would follow up, widening and shoring in their wake.
Weitere Mannschaften folgten ihnen, um den Tunnel zu verbreitern und abzustützen.
If he could get in there and widen that split, that glowing aperture into the outside world—
Wenn er da reinkriechen und den Spalt noch weiter verbreitern könnte, diese leuchtende Öffnung, die in die Außenwelt führte …
“You can’t widen the moat when it’s full of water, can you?” asked Micke.
„Wir können doch den Wallgraben nicht verbreitern, wenn er voller Wasser ist“, sagte Micke.
"If I ate like you do, I'd have to widen the doorways," she said.
»Wenn ich so viel essen würde, müsste ich die Türen verbreitern lassen«, sagte Michelle.
But one must not expect every thing; though I suppose it would be no difficult matter to widen them.
Aber man darf nicht alles erwarten, obgleich ich nicht annehme, daß es schwierig sein würde, sie zu verbreitern.
The part of the river the academy wished to widen was a peninsula of tidewater marsh bordering the Meany Granite Quarry;
Die Stelle, wo die Academy den Fluß verbreitern wollte, war eine Halbinsel aus sumpfigem Marschland, die an den Steinbruch von Mr. Meany angrenzte;
Tears streamed when they cut the trees themselves to widen the highway, hardtop now all the way to the Post Road.
Tränen flossen, wenn sie die ganzen Bäume fällten, um die Straße zu verbreitern, die jetzt bis zur Poststraße einen festen Belag hatte.
A few of the older men carefully lit fires to burn off the area being cleared, widening it and taking care of grass that had been missed.
Einige der älteren Männer zündeten vorsichtig Feuer an, um die Schneise zu verbreitern und übersehene Grasbüschel abzubrennen.
verb
Batsheva Shpilman’s eyes widen, narrow, widen again.
Batsheva Shpilmans Augen weiten sich, verengen sich, weiten sich wieder.
“Then widen the search.”
»Dann weiten Sie die Suche aus.«
And then his eyes widen.
Dann weiten sich seine Augen.
Nicolaus’s eyes widen.
Nicolaus’ Augen weiten sich.
Socks’s eyes widen.
Socks’ Augen weiten sich.
Yvonne's eyes widen.
Yvonnes Augen weiten sich.
Fix’s eyes widened.
Fix’ Augen wurden weit.
Prof’s eyes widened.
Der Prof riss die Augen weit auf.
Linnea’s eyes widened.
Linnea riß die Augen weit auf.
Maggie’s eyes widen.
Maggies Augen weiten sich erschrocken.
Widen the perimeter of search.
Wir werden das Suchgebiet ausweiten.
he must widen his hunting grounds.
er musste seine Jagdgründe ausweiten.
“Unfortunately, they’re going to widen the search, Frank.
Leider werden sie die Suche ausweiten, Frank.
“And tell the local authorities to widen the search area outside the walls.”
»Und informieren Sie die örtlichen Behörden. Sie sollen die Suche auf das Gebiet außerhalb des Parks ausweiten
But for now, I agree, it’s best we keep an open mind and widen the scope of the investigation.
Für den Anfang stimme ich Ihnen allerdings zu, wir sollten auf jeden Fall offen sein und die Ermittlungen ausweiten.
I repeat, we need to widen this probe until we get at individuals who are responsible.
Ich sage es noch mal, wir müssen diese Untersuchung ausweiten, bis wir auf Personen stoßen, die wirklich verantwortlich sind.
‘We need to comb the whole of the Scardale area, but if we draw a blank there, we’ll have to widen the search down the course of the Scarlaston river.
Wir müssen die ganze Umgegend von Scardale durchkämmen, aber wenn wir dort nichts finden, müssen wir die Suche auf den Lauf des Scarlaston ausweiten.
and I thought maybe I could widen my operation a little, set up an account here and do better on a cross-Line run… my discretion.
und ich dachte, ich könnte vielleicht mein Geschäft ein wenig ausweiten, hier ein Konto einrichten und mit einer Route über die Grenze besser fahren;
‘We keep this up, our orbit will widen enough to get us really close to the Navy’s parking orbit round that funny little moon.
Wir machen nicht schlapp! Unsere Bahn wird sich genügend ausweiten, daß wir wirklich dicht an den Parkorbit der Navy um diesen komischen kleinen Mond herankommen.
Will’s grin widened.
Will grinste breit.
The corridors widened.
Die Gänge wurden breiter.
    The grin widened.
Das Grinsen wurde breiter.
A widening of the smile.
Das Lächeln wurde breiter.
Her smile, beautiful and sweet and kind and an utter lie, widened. And widened.
Ihr Lächeln – wunderschön und süß und gütig und eine absolute Lüge – wurde breiter und breiter.
Her smile widened.
Ihr Lächeln wurde breiter.
Frank’s smile widened.
Frank lächelte noch breiter.
His smiled widened.
Sein Grinsen wurde breiter.
Victor’s smile widened.
Victor lächelte noch breiter.
The monk’s smile widened.
Der Mönch lächelte breiter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test