Translation for "wide open" to german
Translation examples
The door to the cell was just standing wide open.
Die Zellentür steht sperrangelweit offen.
How come everything now stood wide open?
Wieso stand jetzt alles sperrangelweit offen?
The master bedroom window was wide open.
Das Fenster im Schlafzimmer stand sperrangelweit offen.
All that shit is still wide open.
Der ganze Scheiß ist immer noch sperrangelweit offen.
The door was wide open, and they rushed inside.
Die Tür stand sperrangelweit offen, und sie betraten das Haus.
The door was wide open when I got here.
Die Tür stand sperrangelweit offen, als ich vorbeikam.
The security gate and the door to the apartment were wide open.
Das Sicherheitsgitter war geöffnet, die Wohnungstür stand sperrangelweit offen.
Why was the kitchen door on to the garden wide open?
Wieso stand die Tür zum Garten in der Küche sperrangelweit offen?
The window is wide open.
Das Fenster ist weit geöffnet.
His mouth was wide open.
Sein Mund war weit geöffnet.
The passenger door was wide-open.
Die Beifahrertür war weit geöffnet.
Her eyes were wide open.
Seine Augen waren weit geöffnet.
He leaves his mind wide open.
Sein Bewusstsein ist weit geöffnet.
The doors were wide-open there as well.
Die Türen waren dort ebenfalls weit geöffnet.
And both windows wide open, too.
Und beide Fenster sind weit geöffnet.
The doors were flung wide open.
Die Türen wurden weit geöffnet.
Mouth wide open and everything.
Mit weit geöffnetem Mund und allem Drum und Dran.
The window was wide open.
Das Fenster war weit offen.
This world is wide open.
Diese Welt ist weit offen.
Now it was wide open.
Nun stand es weit offen.
It's a wide open field.
Es ist ein weites, offenes Gebiet.
His eyes are wide open.
Seine Augen sind weit offen.
"It's open-wide open.
Es ist offen, weit offen.
The door was wide open!
Die Tür stand weit offen!
The gate was wide open.
Das Tor stand weit offen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test