Translation for "whining" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
Then whining voices.
Dann ertönte großes Gejammer.
Quit your silly whining.
Und jetzt hör mit dem albernen Gejammer auf.
The whining about not having sex?
Das Gejammer darüber, keinen Sex zu haben?
Ezr stepped on the internal whine.
Ezr unterdrückte energisch das innere Gejammer.
‘I’m so fucking tired of your whining. And your perfume.’
»Ich habe dein Gejammer so satt. Und dein Parfüm auch.«
“So fuck me and my whining, for starters.”
»Also scheiß erst mal auf mich und mein Gejammer
Your whining isn’t going to get us anywhere right now.”
Dein Gejammer bringt uns im Moment nicht weiter.
In the distance, behind the trees, the monotonous whine of the sawmill.
Drüben, hinter den Bäumen, das monotone Gejammer der Sägemühle.
Catchstraw would have driven everybody away with his whining and—
Klebkraut hätte mit seinem Gejammer alle verjagt und …
Maybe this online whining isn’t such a great deal after all.
Vielleicht ist dieses Online-Gejammer doch nicht das Wahre.
adjective
There was a whine in his voice now.
Seine Stimme klang fast weinerlich.
Abdullah snarled whining curses.
Abdullah knurrte weinerliches Geschimpfe.
“We want to get away from this place,” he whined.
»Wir wollen fort von hier«, sagte er weinerlich.
“But I just wanted to help,” Peter whined.
»Aber ich … ich wollte doch nur helfen«, entgegnete Peter weinerlich.
the man suddenly burst out in a tearful whine.
sagte der Mann plötzlich weinerlich.
Julia was no whining member of the pampered aristocracy.
Julia war keine weinerliche Vertreterin der verhätschelten Aristokratie.
‘What’s in there?’ There was a slight whine in Tom’s voice.
»Was ist drin?« Toms Stimme wurde etwas weinerlich.
Your mother’s awfully annoying, the man whines.
Deine Mutter stört sehr, beklagt sich der Mann weinerlich.
“Oh, I know I have sinned,” he whined.
»Oh, ich weiß, ich habe gesündigt«, sagte er weinerlich.
A whine has crept into my voice. “Everything,” she says.
Meine Stimme hat einen weinerlichen Unterton angenommen. »Alles«, sagt sie.
noun
This stammering and whining.
Dieses Gestammel und Gewinsel.
“Excruciating whining.” “Shush …”
»Grauenhaftes Gewinsel.« »Schtt ...«
All this whining isn’t going to help you.
Das ganze Gewinsel hilft dir nicht weiter.
Just complicated, unmanly whinings;
Einfach unmännliches, kompliziertes Gewinsel;
He thought he could hear the whine of the diesels.
Ihm war, als könnte er das Gewinsel der Dieselmotoren hören.
I’m sick of your whining and cowering.’
Ich hab's satt, dein Gewinsel und Gekrieche!«
Whining won’t make your family live again.”
Dein Gewinsel macht deine Eltern auch nicht wieder lebendig.
Dilbeck’s whining grated on Moldowsky’s nerves.
Dilbecks Gewinsel zerrte an Moldowskys Nerven.
Close your mouth — I am tired of your whining.
Halt den Mund, ich habe dein Gewinsel satt.
Because if I hear you whining again, I’ll give you something to remember me by.’
Denn wenn ich noch einmal dein Gewinsel höre, wirst du an mich denken.
noun
No whining, no crying—
Kein Heulen, kein Flennen
Here the whine was louder.
Das Heulen war hier noch deutlicher.
The whine of the air raid sirens.
Das Heulen der Sirenen.
the endless whine of the wind.
das endlose Heulen des Windes.
The whine of the pumps died.
Das Heulen der Pumpen erstarb.
The motor began whining.
Der Motor begann zu heulen.
The whine was deafening. “Mr.
Das Heulen war ohrenbetäubend. »Mr.
His whining erupts into a yelp.
Sein Heulen schwillt zu einem Jaulen an.
The whine in his ear faded.
Das Heulen in seinem Ohr erstarb.
There was definitely a whine. “TIEs.”
Da war ganz eindeutig ein Heulen. »TIEs.«
noun
Listening to Anacrites whining was even worse to contemplate.
Mir das Gejaule von Anacrites anhören zu müssen war eine noch schlimmere Vorstellung.
For a moment the only sounds were our mingled breathing and the whine of a vacuum cleaner on the floor above.
Einen Moment lang war nichts zu hören außer unserem Atem und dem Gejaule eines Staubsaugers im Stockwerk über uns.
He didn’t stir any affection either, with his bloody mouth, his whining in pain, the ugly expression on his face.
Außerdem rief er keine Zuneigung hervor, mit dem blutenden Mund, dem Gejaule und den hässlich verzerrten Zügen.
The newsletter never quite crosses the line-just some pictures of kids mixed with whining about this repressive society.
Das Blättchen schlägt niemals voll über die Stränge – bloß einige Bilder von Kids, vermischt mit Gejaule über die Unterdrückergesellschaft.
For a quarter of an hour they moved in silence, interrupted only by the snuffling and whining of the dogs and the murmured instructions of their handler.
Eine Viertelstunde lang marschierten sie schweigend weiter, die Stille lediglich unterbrochen vom Geschnüffel und Gejaule der Hunde und den leise gesprochenen Anweisungen ihres Führers.
We pushed our way forward through thick bushes and brush. I could hear the low, pitiful whine of search dogs nearby.
Wir arbeiteten uns durch dichte Büsche und Gestrüpp, in der Nähe konnte man das tiefe, jämmerliche Gejaule von Spürhunden hören.
specifically out of her throat, for neither mouth nor tongue played any part in this sort of shrill mewing or whining, which seemed yet again to express the joyful frenzy of an animal.
und zwar buchstäblich aus ihrer Kehle, denn weder Mund noch Zunge schienen an diesem schrillen Gejaule und Geheul beteiligt zu sein, das nichts Menschliches an sich hatte.
Large-faced, jowly, pushy men in leather jackets who spoke with the same accent, an odd blend of fake Cockney and fake posh, which they delivered with the same pleading, belligerent whine. ‘Ere, this way please, Mrs. Garmony! Rose!
Großgesichtige, pausbäckige, aufdringliche Männer in Lederjacken, die mit demselben Akzent sprachen, einem seltsamen Gemisch aus nachgeahmtem Cockney und nachgeahmtem Oxford-Englisch, das sie mit demselben inständigen, streitlustigen Gejaule vortrugen: Hierher bitte, Mrs. Garmony! Rose!
Others get the left arm, still further along the line of lathes there are more expert girls who braze the legs with oxyacetylene torches in a blaze of flame, and beyond them are the munitionettes who operate turret lathes, lowering the headstock down carefully until it bores into the block with a ferocious whine, then raising it up again to the point where the mechanism ejects a new canister, empty and oily, and awaiting a brain – we never see these, any more than we see his privates . These, Audrey believes, must be machined in a secret workshop concealed in one of the Danger Buildings – p’raps No. 4 – where men too old or too lame for the front pride themselves on the steel pintles they turn on their lathes, each one screeeeeeeeeeeeeeeching into existence with ready-made hair of swarf.
Andere kriegen den linken Arm, weiter hinten an einer langen Reihe von Maschinen sitzen erfahrenere Mädchen, die mit Stichflammen absondernden Sauerstoff-Azetylen-Brennern die Beine löten, weiter hinten stehen Munitionetten an Revolverdrehbänken, vorsichtig senken sie den Spindelkopf ab, bis er sich mit wildem Gejaul ins Werkstück bohrt, und wenn sie ihn wieder hochziehen, gibt die Maschine den neuen Kanister frei und spuckt ihn aus. Jetzt wartet er leer und ölig auf sein Hirn – das wir nicht zu Gesicht bekommen wie die anderen Weichteile … Audrey geht davon aus, dass sie unter Geheimhaltung in einer der bunkerartigen Werkhütten hergestellt werden – fleich Nr. 4 – wo sich Männer, die für den Frontdienst zu alt oder zu lahm sind, der Düsenzapfen rühmen, die sie auf ihren Spindeln haben. Jeder einzelne kommt mit einem Kreiiiiiiiiiiiiiiischen zur Welt, fix und fertig mit einem Schopf aus Spänen.
adjective
She hates the whining note in his voice.
Sie hasst dieses Quengelige in seiner Stimme.
The soft whine was a little shaky.
Die quengelige Stimme war ein bisschen zittrig.
“She’s sixteen,” said Ingalls, whining a bit.
»Sie ist sechzehn«, sagte Ingalls ein wenig quengelig.
If they start whining or complaining, they can sleep on a mattress in the basement.
Wenn sie quengelig werden oder sich beschweren, können sie auf einer Matratze im Keller schlafen.
Cyril, whining a little always, pulling at her hand.
Und Cyril, immer ein wenig quengelig, an ihrer Hand zerrend.
When his drinking had been unusually excessive he was invariably in a whining mood.
Wenn er außergewöhnlich ausschweifend getrunken hatte, war er unweigerlich quengeliger Laune.
Ida realises that she is whining and sounds just like Lotta and Rasmus.
»Natürlich haben wir das«, sagt Ida und hört selbst, dass sie genauso quengelig klingt wie Lotta und Rasmus.
it was there that they discussed Frannie's complaints, which always ended up seeming very much unwarranted, not to mention puling, whining, and ungrateful.
dort hatten sie sich über Frannies Beschwerden unterhalten, die am Ende immer ungebührlich gewirkt hatten, ganz zu schweigen von quengelig, heulsusig und undankbar.
Linfyar was whining and unhappy, roused to wakefulness by Shadith’s rough handling, plucking and scratching at the mud that matted his short fur.
Linfyar war quengelig und unglücklich; durch Shadiths grobe Umquartierung war er aufgewacht, und jetzt zupfte und kratzte er an seinem schlammverkrusteten kurzen Pelz.
This meant that it was on the whole very quiet. Only at visiting time did he hear fretful mothers in the corridor or the whining siblings of patients.
Das bedeutete, dass es im Allgemeinen sehr ruhig war, lediglich zur Besuchszeit hörte er auf dem Gang die aufgeregten Mütter oder quengeligen Geschwister der Patienten.
adjective
Now there was a trace of whining in his voice.
Jetzt klang seine Stimme wirklich eine Spur wehleidig.
Owen Griffith isn’t any of your tame whining artistic young men.
Owen Griffith ist keiner von deinen schlappschwänzigen, wehleidigen Künstlerheinis.
I also picked up the plaintive whining of several teen girls.
Außerdem vernahm ich das wehleidige Wimmern mehrerer Mädchen.
All he did was hold his belly and whine of his incessant pain.
Er krampfte nur ewig die Hände um den Bauch und jammerte wehleidig herum.
But for all that, you’d have a false impression of my wife if you thought of her as sickly, whining, or neurasthenic.
Trotz alledem, Sie hätten ein falsches Bild, wenn Sie meine Frau für krank halten würden, für wehleidig oder nervenschwach.
gequengel
noun
Suddenly I just can’t take her whining anymore.
Plötzlich kann ich ihr Gequengel nicht mehr ertragen.
I had no wish to meet Carla and have to listen to her whining.
Ich mochte mich nicht mehr mit Carla treffen und mir ihr Gequengel anhören.
Callanach remembered listening to Astrid’s whining at dinner and wishing for silence.
Callanach dachte daran, wie er Astrids Gequengel während des Abendessens gelauscht und sich nach Stille gesehnt hatte.
“Now hurry up and come along before your sister’s whining gets the guard’s attention.”
»Und nun kommt endlich. Bevor uns das Gequengel deiner Schwester noch den Bamberger Nachtwächter auf den Hals hetzt.«
‘I know,’ says Vanessa. She has to try hard not to lose her temper at Evelina’s whining.
»Nein, ich weiß«, sagt Vanessa und muss sich maximal beherrschen, um wegen Evelinas Gequengel keinen Anfall zu kriegen.
General toddler's chatter, tyrannical orders, whining about what he wanted to have, chattering what he had just done or what he wanted to do: there was none of that kind of thing.
Kleinkindergeplapper, tyrannische Befehle, Gequengel, wenn er etwas haben wollte, Geplapper über das, was er gerade gemacht hatte oder machen wollte – nichts von alledem.
Bonnie wasn’t much of a shopper, but after a pronounced bout of whining, she decided she wouldn’t mind adding to her lifelong angel collection.
Bonnie war keine große Shopperin, beschloss aber nach anhaltendem Gequengel, vielleicht das ein oder andere Exemplar für ihre Engel-Sammlung zu erwerben.
For the moment she was recalibrating, wearing that dazed and disoriented look of children everywhere when they climb up out of the caverns of sleep, but he knew that it was just a matter of time before the whining started in.
Im Augenblick war sie dabei, sich zu orientieren, und hatte den benommenen, umflorten Gesichtsausdruck, den alle Kinder haben, wenn sie aus den Höhlen des Schlafs klettern, doch er wußte, es war nur eine Frage der Zeit, bis das Gequengel anfangen würde.
Tag and Erla seemed to be taking it in turns to keep up a constant barrage of whining, and Gelina, her lovely face haggard with fatigue, looked as though she was within a hairbreadth of thumping them both.
Tag und Erla schienen sich abzuwechseln, um ein durchgängiges Gequengel aufrecht zu erhalten, und Gelina, deren schönes Gesicht von den Strapazen abgespannt aussah, war drauf und dran, die beiden zu verprügeln.
There was no answer, no answer was immediately forthcoming, but the whining struck a new note of urgency and he gave it up, merging smoothly with the line of cars pulling off the highway and into the lot of Johnny Lee’s Family Restaurant, Open 24 Hours.
Es kam keine Antwort, jedenfalls nicht gleich, aber das Gequengel bekam einen Unterton der Dringlichkeit, und er gab auf und reihte sich in die Kolonne von Wagen ein, die abbogen und vor Johnny Lee’s Family Restaurant (»Rund um die Uhr geöffnet«) parkten.
Often Annika was angry with Daniel, who, rather than shield their father as she did, continually nagged at him with his whining and whims and tried to pull him away from the computer, to which Marko consented with an infallible patience and a gentleness so wistful and sad that Annika would later take Daniel aside to lecture and shame him—why try to take their father away from the one thing he thought brought him nearer their mother, that endless, painstaking search through the wilds of cyberspace?
Annika wurde oft böse auf Daniel, der, statt ihren Vater zu schonen, wie sie es tat, alles daransetzte, ihn mit seiner Quengelei oder seinen Launen zu provozieren und vom Computer wegzulocken, worauf Marko mit unfehlbarer Geduld und einer so traurigen, so melancholischen Sanftmut einging, daß Annika Daniel danach beiseite nahm, um ihn abzukanzeln und ihm ins Gewissen zu reden – warum wollte er ihren Vater aus der einzigen Beschäftigung herausreißen, die ihn, nach seinem eigenen Empfinden, ihrer Mutter näherbrachte, aus dieser methodischen, breit angelegten Suche in allen noch so extravaganten Communities der Cyberwelt?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test