Translation for "weak willed" to german
Weak willed
adjective
Translation examples
adjective
If, as sometimes happened, a man mistook her for a fragile, weak-willed and weak-minded woman, and tried to push her out of her spot, she’d smash the high heel of her shoe into his instep.
Wenn ein Mann sie für eine zerbrechliche und willenlose Frau hielt und versuchte, sie von ihrem Platz wegzuschieben, was manchmal passierte, rammte sie ihm ihren hohen Absatz in den Spann.
After rattling off this long list, Prince Osman Celâlettin Efendi would say, “If I am saner than all the fools, lunatics, and idiots who have ruled the Ottoman Empire, it is precisely because I understand its boundless madness! For when I contemplated the boundlessness of the empire over which I might one day preside, I did not go mad like all those aforementioned weak-willed wretches; no—quite the opposite—I brought myself back to myself by thinking deeply about the boundless feeling that had engulfed me; and it was because I remained resolute, kept hold of myself, and subjected my intimations of boundlessness to deep and careful consideration that I was able to discover life’s ultimate question: to be, or not to be, oneself.”
Und beim Aufzählen der Gründe für den Wahnsinn kam der Prinz Osman Celâlettin Efendi an den Punkt, wo er sagte: »Wenn ich heute unter all den Toren, Narren und Beschränkten, die das osmanische Reich beherrscht haben, einer bin, der vernünftiger ist, so doch nur, weil ich das richtige Empfinden habe für die Grenzenlosigkeit dieser Verantwortung. Es hat mir nicht, wie den anderen kraft- und willenlosen Schwächlingen, den Verstand geraubt, an die uneingeschränkte Verantwortung zu denken, die ich eines Tages auf meine Schultern nehmen muß, nein, im Gegenteil, die eingehende Betrachtung dieses Gefühls brachte mich zu mir selbst, und weil ich es standhaft und fest entschlossen unter meine Kontrolle brachte, entdeckte ich, daß die Frage: Kann der Mensch er selbst sein oder nicht?
adjective
He and Sidious prey on the weak-willed.
Er und Sidious nutzen die Willensschwachen aus.
No one likes to appear stupid or to admit that they are weak-willed.
Keiner gilt gern als dumm oder willensschwach.
And you criticize me for thinking you weak-willed!
»Und da wirfst du mir vor, ich würde dich für willensschwach halten!«, rief sie empört.
“It’s the sort of thing that could only change the mind of a weak-willed person, like yourself.
Die Art, mit der du nur bei einem willensschwachen Menschen etwas bewirkst, wie du selbst einer bist.
No one dared move, not even the most weak-willed twist guard.
Niemand wagte, sich zu rühren, nicht einmal der willensschwächste Twist-Wächter.
How typical of the Humans, Goth thought, to think him so weak-willed, so stupid.
Wie charakteristisch für die Menschen, dachte Goth, ihn für so willensschwach, so dumm zu halten.
She knew Glenda’s perception of him—sturdy but weak-willed, an easy man to cheat on—but she didn’t know him.
Sie wusste, wie Glenda ihn sah – stramm, aber willensschwach –, doch sie kannte ihn nicht.
“Of course, even if this is good for Seth, it doesn’t solve the problem of me being a weak-willed strumpet.
Obwohl das gut für Seth ist, löst das natürlich nicht das Problem, dass ich eine willensschwache Dirne bin.
And on top of this, he himself was weak-willed and indecisive – except on those occasions when he was strong-willed and decisive.
Und obendrein war er selbst willensschwach und unentschlossen – außer in den Fällen, in denen er willensstark und entschlossen war.
‘How can someone be so unrestrained and weak-willed?’ I asked myself, lit a cigarette, and realised that I was smoking it voraciously.
Wie kann man so haltlos und willensschwach sein, fragte ich mich, zündete mir eine Zigarette an und merkte, daß ich sie gierig rauchte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test