Translation for "vanguard" to german
Translation examples
noun
He announces to them that the Fourth Brigade, to which they belong, will now be in the vanguard and their battalion in the vanguard of the vanguard.
Er kündigt ihnen an, daß nun die Vierte Brigade, der sie alle angehören, die Vorhut übernimmt, und sein Bataillon die Vorhut der Vorhut.
We’re the vanguard.
Wir sind die Vorhut.
They are merely the vanguard;
Das ist nur die Vorhut.
You are in command of the vanguard.
Du kommandierst die Vorhut.
Am I in the vanguard?
Bin ich eine Art Vorhut?
'--'The vanguard of the enemy fleet?
Ist das die Vorhut der feindlichen Flotte?
I summoned it, the vanguard of my troops.
Ich habe ihn gerufen, als Vorhut meiner Truppen.
Carolin’s vanguard pressed through.
Carolins Vorhut drängte hindurch.
“You’re looking at the vanguard of the Empire of the Hand.”
»Vor sich sehen Sie die Vorhut des Imperiums der Hand.«
‘You’re supposed to be at the back of the vanguard, Tribune.’
»Du solltest am Ende der Vorhut sein, Tribun.«
noun
The wagon she was in was at the vanguard of the convoy.
Der Wagen, auf dem sie sich befand, fuhr an der Spitze des Konvois.
He always led from the vanguard.
Er hat sich immer an die Spitze seiner Legionen gestellt.
Marit recognized Headman Vasu in the vanguard, and she understood.
Marit erkannte Obmann Vasu an der Spitze – und sie begriff.
Téndalor was riding in the vanguard, keen to be one of the first to draw blood.
Téndalor ritt mit der Spitze, wollte einer der Ersten sein, der Blut vergoss.
If we are confronted, then we’re going to need the right men in the vanguard.
Falls wir angegriffen werden, müssen die richtigen Leute an der Spitze reiten.
He would be sailing at the vanguard of a fleet of vessels bringing his fabled ancestors to the island.
Er würde an der Spitze der kleinen Flotte segeln, die seine sagenumwobenen Ahnen zur Insel brachte.
Alexander’s scouts brought the news that the vanguard of the Mongol army was only a few days’ ride away.
Alexanders Kundschafter brachten die Nachricht, dass die Spitze des Mongolenheeres nur noch wenige Tagesritte entfernt war.
Every bee in the lobby flexed her dagger and ran toward the landing board, the Thistle at the vanguard.
Sämtliche Bienen im Foyer ließen ihre Dolche spielen und rannten hinaus, die Disteln an der Spitze.
Two great battle-rams, fashioned the day before, were brought to the vanguard of the approaching warriors.
Zwei große Rammen, die man am Tag zuvor gebaut hatte, wurden an die Spitze der vorrückenden Krieger geholt.
He walked at the vanguard of a growing crowd of people, his crew chief among them but swelled each step of the way as others joined them.
Er ging an der Spitze seiner Besatzung, und mit jedem Schritt schlossen sich ihnen mehr Menschen an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test