Translation examples
adjective
They were unproductive, weakening.
Es waren unproduktive Schwächen.
The conversation was brief and unproductive.
Das Gespräch war kurz und unproduktiv.
Such a line is artificial and unproductive.
Diese Linie ist eher künstlich und unproduktiv.
Jude in the office was a very unproductive worker.
Im Büro arbeitete Jude sehr unproduktiv.
It all made him uncomfortable, unhappy, unproductive.
Das alles machte ihn unleidlich, unglücklich, unproduktiv.
If it was a form of communication, it was expensive and unproductive.
Falls es tatsächlich eine Art von Kommunikation war, dann eine sehr teure und unproduktive.
Ixania is unproductive because you make it so.
Ixanien ist ein unproduktives Land, weil ihr es dazu gemacht habt.
Ignorant, uneducated, unproductive leeches, yes, but honest.
Es waren unwissende, ungebildete, unproduktive Blutegel, doch sie waren ehrlich.
adjective
It was totally unproductive.
Es war sehr unergiebig.
It was simply too dangerous and unproductive to do so.
Es war einfach zu gefährlich und unergiebig, hier zu jagen.
Unproductive also, because none of the stops anywhere seemed to be near the corners of roads.
Außerdem unergiebig, weil keine einzige Haltestelle in der Nähe einer Straßenecke zu liegen schien.
My contact with the honoree — a mumbling loner lacking in social skills — had been a few stiff, unproductive discussions about patient care, and I wondered why I’d been included in the festivities.
Mein Kontakt mit dem Ehrengast - ein nuschelnder Einzelgänger ohne Umgangsformen - beschränkte sich auf ein paar steife, unergiebige Diskussionen über Patientenfürsorge, und ich fragte mich, warum ich eingeladen worden war.
He told himself he was doing research, but except for an unproductive trip to Strettoia, the site of his tiny firefight, most of his research involved drinking and trying to seduce Italian girls.
Er sagte sich, dass er Recherchen anstellte, doch abgesehen von einem unergiebigen Ausflug nach Strettoia, dem Neunsekundenort, ging es bei seinen Recherchen in erster Linie darum, zu trinken und Italienerinnen zu verführen.
The fourth, which is the one to which I subscribe, is that attempting to second guess a truly great Evocator is like pissing into the wind- satisfying when it begins, but unproductive, messy, and embar-rassing as events unfold.
Die vierte, der ich persönlich anhänge, ist, daß der Versuch, das Verhalten eines wirklich großen Geistersehers vorherzusagen, ähnlich ist, als wolle man in den Wind pissen: anfangs befriedigend, aber unergiebig, unangenehm und peinlich, je länger es dauert.
adjective
He pondered the valley’s people and their lives in a world turned suddenly harsh and unproductive.
Er dachte an die Bewohner des Landes und ihr Leben in einer Welt, die plötzlich karg und unfruchtbar geworden war.
The hole created by the tunnel had shifted the aquifer. And so the land went back to being what it had always been: arid and unproductive.
Durch den Tunnelbau war das Grundwasser umgeleitet worden, und das Land wurde so trocken und unfruchtbar wie zuvor.
I practice several ways to let him know, again, why his attentions aren’t wanted in the orchard. I plan to tell him my reasons for leaving the place unkempt, blowzy, unproductive.
Ich werde ihm sagen, warum ich will, daß der Obstgarten so bleibt, wie er ist – ungepflegt und unfruchtbar.
I know that she has driven down the lane we lived on, and found it quite changed, with the sort of trendy houses you see now, put up on unproductive land.
Ich weiß, dass sie den Weg entlanggefahren ist, an dem wir früher wohnten, und alles stark verändert fand, mit schicken Häusern, wie man sie jetzt sieht, errichtet auf unfruchtbarem Boden.
then, hastily, because he saw that this line of talk could lead to nothing but unproductive argument between them, he added, "Also, what about this business of our kitchen hobgoblin?
Aber weil er wußte, daß die Richtung, in die dieses Gespräch verlief, zu nichts anderem als einem unfruchtbaren Streit führen konnte, fügte er hastig hinzu: »Außerdem, was ist das für eine Sache mit unserem Küchenkobold?
It was three o’clock in the morning when he dropped the letters in the post office at King City and mounted and turned his horse south toward the unproductive hills of the old Hamilton place.
Es war gegen drei Uhr morgens, als er die Briefe beim Postamt von King City in den Kasten warf, wieder aufstieg, sein Pferd nach Süden dem unfruchtbaren Hügelgelände der Hamiltons entgegenlenkte.
adjective
This was Cottingdean… this ruin of a building with its sagging roofs and tell-tale damp marks on the walls, its blind yawning windows, many of them without glass, its tangles of weeds and poor, unproductive fields. This was the nirvana which Edward had described so lyrically to her. This was the Eden to which her child was heir. She could hardly believe what she was seeing. She looked at Edward, expecting to hear him mirror her own shock, but he seemed oblivious to the neglect. On his face was a blind, rapt look of joy. 'Cottingdean… at last.
Diese Ruine zwischen üppig wucherndem Unkraut, umgeben von ertraglosen, armseligen Äckern, war also das Paradies, das ihr Mann so begeistert beschrieben hatte, das Paradies, wo ihr Kind aufwachsen sollte. Sie traute ihren Augen nicht, schaute Edward an und erwartete, seine Miene würde ihre eigene Enttäuschung widerspiegeln. Doch er schien die Zeichen des Verfalls nicht zu bemerken. „Cottingdean!
adjective
The morning's session had been very unproductive from his point of view He'd wanted to know what she and the chief had talked about at their last meeting.
Die Sitzung am Vormittag war sehr unerquicklich für ihn gewesen. Er hatte von ihr wissen wollen, worüber sie zuletzt mit dem Chef gesprochen hatte.
As always, when the public was asked for assistance, a large number of nutcases also called in, claiming they’d seen the dead girl in the most unlikely places. It was unproductive work following up on all the claims, but there could always be a real tip among them—and then it would be worth their while.
Wie immer, wenn die Bevölkerung um Mithilfe gebeten wurde, riefen auch jede Menge Spinner an, die das tote Mädchen an den abstrusesten Orten gesehen haben wollten. Es war eine unerquickliche Arbeit, den vielen Hinweisen nachzugehen, aber möglicherweise war ja auch ein richtiger Tipp dabei – und dann hatte es sich gelohnt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test