Translation for "unprecedent" to german
Translation examples
adjective
Unprecedented, some would say.
Beispiellos, wie manche sagten.
What followed was unprecedented.
Was dann folgte, war allerdings beispiellos.
It was the launch of an unprecedented career.
Es war der Beginn einer beispiellosen Karriere.
Our problems were unprecedented.
Unsere Probleme waren beispiellos.
Terrance’s reward was unprecedented.
Terrance’ Belohnung sei beispiellos.
It’s an astonishing thing to happen, but not unprecedented.
Das ist ein erstaunlicher Vorfall, aber nicht beispiellos.
It was something new, totally unprecedented.
Das war etwas Neues, ganz und gar Beispielloses.
But the profits will be unprecedented— I guarantee this.
Aber genauso beispiellos wird der Profit sein. Das garantiere ich dir.
Did this explain Rukshin's unprecedented coaching success?
Reicht das, um Rukschins beispiellosen Trainingserfolg zu erklären?
adjective
There can be nothing strange, unprecedented or worrying about such a thing, can there?
So etwas kann doch nicht seltsam, ohnegleichen oder besorgniserregend sein, oder?
On 26 March 1898, following a naval propaganda campaign of unprecedented scale and intensity, the Reichstag passed a new Navy Bill.
Am 26. März 1898 verabschiedete der Reichstag nach einem Propagandafeldzug ohnegleichen ein neues Flottengesetz.
It dramatically expanded agrarian reform, dividing among campesinos the large landholdings of the old and powerful families, an act that unleashed unprecedented hatred;
sie weitete die Agrarreform drastisch aus und verteilte die Latifundien alter, mächtiger Familien unter den Bauern, was eine Feindseligkeit ohnegleichen auslöste;
soon there were vigilantes in every town and an unprecedented manhunt was set in motion. No one who spoke Spanish was free of suspicion, and within a few weeks there were more summary lynchings than there had been in the previous four years. Speaking Spanish was enough to make a man a public enemy and to attract the wrath of sheriffs and constables.
bald gab es in jedem Dorf Rächertrupps, und eine Men– schenjagd ohnegleichen setzte ein, in wenigen Wochen gab es mehr Lynchmorde als in den vier Jahren davor. Wer Spanisch sprach, war von vornherein verdächtig und wurde ganz schnell zum öffentlichen Feind erklärt und dem Grimm der Sheriffs und Hilfssheriffs ausgelie– fert.
unerhört
adjective
Unexpected and unprecedented.
Unerwartet und unerhört.
Completely unheard of, unprecedented, unexpected.
Etwas vollkommen Unerhörtes, noch nie Dagewesenes, Unerwartetes.
Magicians, anxious at the unprecedented rebellions, agreed.
Magier, besorgt ob der unerhörten Rebellionen, stimmten zu.
And then years ago he himself had discovered something unprecedented.
Und so habe er vor Jahren etwas Unerhörtes entdeckt.
Bolstered by the success of Götz, he was surrounded by an aura of the unprecedented.
Verstärkt durch den »Götz«-Erfolg war er umgeben von einer Aura des Unerhörten.
Milly’s body gradually adapted to the unprecedented acceleration field.
Langsam gewöhnte sich Millys Körper an dieses bisher unerhörte Beschleunigungsfeld.
To modern minds, it is hard to understand how unprecedented, how grave an offence this was.
Heutzutage lässt sich kaum nachvollziehen, wie unerhört, wie schlimm dieses Vergehen war.
Its greatest advantage, however, was despair, which spurred it on to unprecedented feats.
Ihr größter Vorteil war allerdings ihre Verzweiflung, die sie zu unerhörten Leistungen antrieb.
But what seems perfectly clear now was completely inventive and unprecedented at the time.
Aber was heute glasklar scheint, war zum damaligen Zeitpunkt bahnbrechend und unerhört.
This was unusual, though not unprecedented.
Das war wirklich außergewöhnlich, wenn auch kein Präzedenzfall.
It was an absolutely unprecedented case—Specials don't commit murder.
Dafür gab es nicht im entferntesten einen Präzedenzfall - Sonderpersonen begehen eigentlich keine Morde.
My knowledge of such things isn’t absolute, but I’m pretty sure that’s unprecedented.”
Mein Wissen über derartige Dinge ist nicht unbegrenzt, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass wir es hier mit einem Präzedenzfall zu tun haben.
Some unprecedented threshold had been passed, and even the crickets stopped their racket, stunned into silence by the word that hung in the air like a cloud of spent gunpowder.
Eine Schwelle ohne Präzedenzfall war überschritten worden, und sogar die Zikaden stellten ihren Lärm ein, vor dem Wort verstummt, welches in der Luft hing wie ein Wölkchen Pulverdampf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test