Translation for "unmatched" to german
Translation examples
adjective
Then he turned to watch the unmatchable beauty of an Earthly sunset.
Dann drehte er sich um und genoß die unübertroffene Schönheit eines terranischen Sonnenuntergangs.
Lieutenant Uhura’s record in xenolinguistics is unmatched in recent records, Captain.
Lieutenant Uhuras Fähigkeiten in Xenolinguistik sind unübertroffen, Captain.
Their prowess in battle was unmatched, for each had the strength of ten men.
Ihre Fertigkeiten im Kampf waren unübertroffen, denn jeder von ihnen war so stark wie zehn Menschen. Sie waren praktisch unsterblich;
But for now, it’s time for old-fashioned, unmatched human imagination. So have fun!
Aber derzeit beschränken wir uns auf die gute alte und unübertroffene menschliche Fantasie. Viel Spaß!
There, too, were our unmatched forges where were crafted tools and weapons and worthy things.
Dort lagen auch unsere unübertroffenen Schmieden, in denen Werkzeuge, Waffen und Schmuck gefertigt wurden.
With an upswept T-tail, petal-doors, and a built-in cargo ramp, the StarLifter was unmatched when it came to moving cargo.
Mit dem hohen Leitwerk in T-Form, den Ausstiegstüren und der integrierten Laderampe war die Starlifter unübertroffen, soweit es um den Transport von Fracht ging.
And Louis XIV, in front of the entire court at Versailles, had announced, as if it were an everyday truth, ‘Monsieur Despréaux has a better understanding of poetry than I do.’ No doubt there was sycophantically disbelieving laughter from those who, in private and public, assured the great king that his understanding of poetry – and music, and painting, and architecture – was unmatched across the globe and down the centuries.
Und Ludwig XIV. hatte vor dem versammelten Hof von Versailles verkündet, als sei das eine alltägliche Wahrheit: »Monsieur Despréaux versteht mehr von Poesie als ich.« Bestimmt gab es dann kriecherisch-ungläubiges Gelächter bei denen, die dem großen König privat wie öffentlich versicherten, sein Verständnis für Poesie – und Musik und Malerei und Architektur – sei in aller Welt und durch alle Jahrhunderte unübertroffen.
adjective
Their jewelry is unmatched.
Ihre Schmuckstücke sind unvergleichlich.
The Ellasian prince had unmatched skill with both dice and rune-sticks.
Der ellasische Prinz war sowohl mit den Würfeln als auch mit den Stäben unvergleichlich geschickt.
And Young Brill lashed his great sword out and down with unmatched fury.
Der junge Brill holte mit seinem mächtigen Schwert von oben aus und führte es mit unvergleichlicher Wut nach unten.
Caz found some source of delight in everything, and as a result he had an unmatched kindness in his eyes.
Caz konnte in allem und jedem etwas Erfreuliches finden, und daher strahlten seine Augen eine unvergleichliche Güte aus.
Bertie’s skill at finding loopholes in the law is unmatched.’ Markby spoke with the bitterness born of experience.
Bertie besitzt ein unvergleichliches Geschick, wenn es darum geht, Lücken im Gesetz zu finden.« Markby sprach mit einer aus Erfahrung geborenen Bitterkeit.
Palpatine of Naboo, the most admired man in the galaxy, whose unmatched political skills have held the Republic together.
Palpatine von Naboo, der am meisten bewunderte Mann in der Galaxis, dessen unvergleichliches politisches Geschick die Republik zusammengehalten hat.
It was a frightening, magnificent drop and the result was a cascade of unmatched proportions, fit-tingly located on a world of geological superlatives.
Es war großartig und beängstigend zugleich, und das Ergebnis war eine Kaskade von unvergleichlichen Proportionen, wie sie vielleicht einer Welt der geologischen Superlative gebührte.
  "What a pity," Nistur said. "Upon my honor as a gentleman, my lord, my colleague and I are unmatched at the art of criminal detection.
»Wie schade«, sagte Nistur. »Bei meiner Ehre, Herr, mein Partner und ich sind in der Kunst der kriminalistischen Aufklärung unvergleichlich.
Professor Forge, she of the endlessly chic clothes, tight deadlines and an unmatchable passion for hard work was a regular little homemaker, it appeared.
Professorin Forge, die elegante Dame mit dem engen Terminplan und der unvergleichlichen Freude an harter Arbeit, war, wie es schien, eine gewöhnliche kleine Hausfrau.
Employing his considerable resources of eloquence and charisma, he convinces the Dragon that an attained immunity drug – if it were kept secret – would be a tool of unmatched power.
Er bietet sein beträchtliches Talent zur Beredsamkeit und die Gabe des Charismas auf, um dem Drachen einzureden, daß ein Immunitätsser um, bliebe es geheim, ein unvergleichliches Machtinstrument wäre.
adjective
A disastrous result, probably unmatched anywhere in the world.
Wahrscheinlich ein weltweit einmalig desaströses Ergebnis.
The logic of the textbooks was that Chinese culture was ‘superior and unmatched’ and that any kind of dictatorship or mob violence could be used to erase ‘outside evils’ to protect it.
Die Kernaussage der Schulbücher war, dass die chinesische Kultur »überlegen und einmalig« ist und dass jede Art von Diktatur oder Gewalt der Massen eingesetzt werden kann, um »schlechte äußere Einflüsse« auszumerzen und die Kultur zu schützen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test