Translation examples
noun
Their trunks began to move.
Ihre Stämme begannen sich zu bewegen.
They drill into the trunks of the trees.
Damit bohren sie die Stämme dieser Bäume an.
And the tree trunk is, of course, Nilfgaard.
Und dieser Stamm ist natürlich Nilfgaard.
Soon there was only the trunk left.
Bald war nur noch der Stamm übrig.
Between the trunks, a boat was bobbing.
Zwischen den Stämmen schaukelte ein Boot.
Nate leaned against the trunk.
Nate lehnte sich an den Stamm.
She lay unmoving on the trunk.
Sie lag regungslos auf dem Stamm.
The trunks were not simply made.
Die Stämme waren nicht einfach gestaltet.
She knocked on the window and shouted, ‘Leave the trunk, please leave the trunk!’
Sie klopfte ans Fenster und schrie: »Lassen Sie den Stamm stehen, bitte lassen Sie den Stamm stehen.«
They had definite trunks,
Sie bestanden eindeutig aus Stämmen und Ästen;
“It’s in the trunk.”
»Er ist im Kofferraum
They were there in the trunk.
Sie waren im Kofferraum.
    If he’s in the trunk.
Wenn er im Kofferraum ist.
“What about the trunk?”
»Was war mit dem Kofferraum
Or maybe through the trunk.
Oder durch den Kofferraum.
Unlocked the trunk.
Schloß den Kofferraum auf.
Max was in the trunk.
Max war im Kofferraum.
“They started with the trunk.”
»Sie haben mit dem Kofferraum angefangen.«
The trunk was empty.
Der Kofferraum war leer.
“Are the tires in the trunk?”
»Sind die Räder im Kofferraum
noun
Trunk, a fat cylinder.
Der Rumpf, ein fetter Zylinder.
The canoeist sat in a hacked-out tree trunk.
Der Rumpf des Kanus war ein Einbaum.
Exhale, extending the trunk forward and down.
Ausatmen und den Rumpf nach unten beugen.
He chuckled, and turned the trunk into a fat snake.
Er kicherte und machte dann aus dem Rumpf eine fette Schlange.
The coldness in his head is seeping into his trunk.
Die Kälte in seinem Kopf fließt in den Rumpf und breitet sich dort aus.
They had been killed with blades and some were only trunks.
Man hatte sie mit langen Messern umgebracht, manche waren nur noch Rümpfe.
The barrel-chested trunk had a glazed ceramic cast.
Der tonnenförmige Rumpf hatte einen glasigen keramischen Schimmer.
His arms had been lashed to his trunk with climbing cable.
Seine Arme waren mit Kletterseilen am Rumpf festgebunden.
Unlike the usual smuggler's vehicle, Charlie didn't have a trunk.
Im Gegensatz zum gewöhnlichen Schmugglerfahrzeug hatte Charlie keinen Rumpf.
The skin had hardened to tough leather on the trunk and tentacles;
Die Haut von Rumpf und Fühlern war zu zähem Leder gehärtet;
noun
And what about the trunk?
Und was ist mit dem Koffer?
You could hardly see the cab itself for the trunks on the roof and the trunks at the back and the trunks on either side.
Das Taxi selbst war kaum noch zu sehen unter all den Koffern auf dem Dach, den Koffern, die hinten angeschnallt waren, und den Koffern zu beiden Seiten.
His trunk was still here.
Sein Koffer war noch da.
The trunk is too light.
Der Koffer ist zu leicht.
But the trunk is too light.
Aber der Koffer ist zu leicht.
He got inside the trunk.
Er verkroch sich in dem Koffer.
I want this trunk with me.
Ich will diesen Koffer mitnehmen.
Katarina opened the trunk.
Katarina klappte den Koffer auf.
noun
He fondled her trunk.
Er streichelte ihren Rüssel.
The ambassasor raised his trunk.
Der Botschafter hob den Rüssel.
That trunk could bend an iron bar.
Dieser Rüssel könnte eine Eisenstange biegen ...
Does it have a trunk? Or just a nose?
Hat es einen Rüssel? Oder bloß eine Nase?
With a elephant it’s his trunk.
Beim Elefanten ist’s der Rüssel.
He put his hand on her trunk.
Er legte die Hand auf ihren Rüssel.
He then lifted his trunk towards me.
Dann hob er mir seinen Rüssel entgegen.
She put her trunk round his arm.
Sie legte ihren Rüssel um seinen Arm.
The ambassador waved his trunk dismissively.
Der Botschafter schwenkte wegwerfend den Rüssel.
Suddenly the trunk swung to the port side.
Plötzlich schwang der Rüssel nach Backbord.
noun
The shield was covering his trunk, as it should be.
Der Schild schützte seinen Torso, wie es sein sollte.
Ramón could distinguish the dark bulk of the lieutenant’s head and trunk in the back, in a space bubble amid the debris.
Jetzt erahnte Ramón die Umrisse, Kopf und Torso des Leutnants, wie ein dunkles Bündel in einer Kuhle zwischen den Trümmern, als liege er in einer Luftblase.
“I don’t find it enjoyable.” Shankar shook his head too, mesmerized on his platform, swaying his trunk to the swaying of the pole.
»Es macht mir keinen Spaß.« Shankar, der wie gebannt auf seiner Plattform hockte, schüttelte ebenfalls den Kopf und wiegte seinen Torso zu der Bewegung der Stange.
Free of her pack, Joan stood and shook each of her parts-feet, legs, hands, arms, trunk-like she was doing the hokeypokey.
Endlich ihres Rucksacks ledig, stand Joan auf und schüttelte jedes Körperteil – Füße, Beine, Hände, Arme und Torso – aus, als wolle sie ein Zauberkunststück vorführen.
The door slammed shut again, but not before Rotfeld had caught a glimpse inside the shack, of a dark figure laid out in pieces on a table—a slender trunk, rough limbs, and one curled hand.
Bevor die Tür zuschlug, konnte Rotfeld noch einen Blick in die Hütte werfen und sah auf dem Tisch Teile einer dunklen Gestalt liegen – einen schlanken Torso, roh geformte Gliedmaßen und eine Hand mit eingezogenen Fingern.
noun
Boys in their swimming trunks.
Jungs in Badehosen.
Bring your swim trunks.
Bringen Sie Ihre Badehose mit.
“Give me my trunks.”
«Gib mir meine Badehose
Himself in the backyard in bathing trunks.
Er mit Badehose im Hinterhof.
I dont have any swimming trunks with me.
»Ich habe keine Badehose mit.«
You don’t have bathing trunks?
Du hast keine Badehose?
She pulled down my trunks.
Sie hat mir die Badehose runtergezogen.
Can I buy some trunks there?
Kann ich da eine Badehose kaufen?
And your swimming trunks, of course.
Plus natürlich die Badehose.
Without my trunks, I can’t turn back.
Ohne Badehose kann ich nicht umkehren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test