Translation for "truly understand" to german
Truly understand
Translation examples
I do not know if you truly understand such men.
Ich weiß nicht, ob du solche Männer wirklich verstehst.
I truly understand that this must be hell for you.
Ich kann wirklich verstehen, dass das ein scheußliches Gefühl sein muss.
Once they truly understand, and repent, they are free to go.
Wenn sie wirklich verstehen und bereuen, steht es ihnen frei zu gehen.
He could simulate their thinking, perhaps, but did he truly understand it?
Äußerstenfalls konnte er ihr Denken nachvollziehen, aber wirklich verstehen?
You’re probably wondering to what degree you must truly understand a business.
Vielleicht fragen Sie sich, bis zu welchem Grad man ein Unternehmen wirklich verstehen muss.
How could anyone outside a Tower truly understand her dilemma?
Wie konnte jemand außerhalb eines Turms ihr Dilemma wirklich verstehen?
She answered in an unusual tone, obscurely, as if only she and I could truly understand.
Sie antwortete mir dunkel, in einem ungewöhnlichen Ton, ganz als könnten nur sie und ich uns wirklich verstehen.
They say you will truly understand it only when you see it with your own eyes.
Sie sagen, Ihr werdet es nur dann wirklich verstehen, wenn Ihr es mit eigenen Augen gesehen habt.
This is another complex, specialized field that sounds fine in concept but that few investors truly understand.
Dies ist ein weiteres komplexes, spezialisiertes Feld, das sich im Prinzip gut anhört, das aber nur wenige Anleger wirklich verstehen.
If you truly understand those limits...then you are ready to grow up, to know what counts." He was silent for a while.
Wenn Sie diese Grenzen wirklich verstehen, dann sind Sie bereit, erwachsen zu werden, zu wissen, was zählt.« Er schwieg eine Zeit lang.
wirklich zu verstehen,
truly understanding what He is saying is something considerably harder." He took a deep breath, and I felt some residual tension slowly leave him.
wirklich zu verstehen, was Er sagt, ist beträchtlich schwieriger.« Er holte tief Luft, und der letzte Rest von Spannung verschwand allmählich.
To truly understand the fetal and perinatal world, Sloterdijk writes, “one must reject the temptation to extricate oneself from the affair with outside views of the mother-child relationship;
Um die fötale und perinatale Welt wirklich zu verstehen, schreibt Sloterdijk, sei es notwendig, dass »die Versuchung abgewiesen werden muß, sich mit Außenansichten der Mutter-Kind-Beziehung aus der Affaire zu ziehen;
He warned that our explanation of why we did what we did was incomplete. He said that to truly understand the human condition, we had to take account of this third drive.
Er warnte davor, dass unsere Erklärung, warum wir taten, was wir taten, nicht vollständig war.3 Und sagte, dass wir, um unsere menschliche Beschaffenheit wirklich zu verstehen, die Existenz dieses dritten Antriebs in Betracht ziehen müssten.
They had been going on missions like this together for over thirty years—since long before he and Jaina had been born—and Jacen was just beginning to truly understand the sacrifices they had made, the risks they had taken.
Sie waren seit über dreißig Jahren zusammen zu solchen Missionen aufgebrochen – schon vor Jainas und seiner Geburt –, und Jacen fing gerade erst an, wirklich zu verstehen, welche Opfer sie gebracht und in welche Gefahren sie sich begeben hatten.
Like Humboldt, who insisted that scientists had to leave their laboratories to truly understand nature, Wordsworth and Coleridge believed that poets had to open the doors of their studies and walk through meadows, over hills and beside rivers.
Wie Humboldt, der immer wieder darauf bestand, dass Wissenschaftler ihre Laboratorien verlassen müssten, um die Natur wirklich zu verstehen, so glaubten Wordsworth und Coleridge, dass Dichter durch Wiesen, über Hügel und an Flüssen entlangstreifen müssen.
But I think it more likely that I (who never forget anything, who, if I may for once confess the truth, though I seem to boast, do not truly understand what others mean when they say forget, for it seems to me that all experience becomes a part of my being) only slept and was carried there.
Aber ich halte es für wahrscheinlicher, daß ich (der ich nie etwas vergesse, der ich, wenn ich einmal die Wahrheit sagen darf, auch wenn es nach Prahlerei klingt, wirklich nicht verstehe, was andere mit ›vergessen‹ meinen, scheint mir doch, daß jede Erfahrung Teil von mir wird) nur geschlafen habe und dorthin getragen worden bin.
The syntax and grammar were so strange that a master linguist could’ve spent a lifetime deciphering a handful of sentences, only to realize that to truly understand the language would require having heard the first word uttered by the first gray sludge that slithered upon the shores of this world. But she understood.
Die Syntax und Grammatik waren so sonderbar, dass ein Meister-Sprachgelehrter ein ganzes Leben gebraucht hätte, um eine Handvoll Sätze zu enträtseln, nur um dann festzustellen, dass man, um die Sprache wirklich zu verstehen, das erste Wort hätte hören müssen, das die allererste graue Nacktschnecke von sich gegeben hatte, als sie über die Strände dieser Welt gekrochen war. Aber sie verstand es.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test