Translation for "tranquilizers" to german
- beruhigungsmittel
- tranquilizer
Similar context phrases
Translation examples
It's not the tranquilizers, it's the antidepressants.
Es sind nicht die Beruhigungsmittel, sondern die Antidepressiva.
Wasn't the vampire's Kiss a tranquilizer?
War nicht auch der Kuss eines Vampirs ein Beruhigungsmittel?
"What's that, a trank?" "Not exactly. It does trank, tranquilize, in a way.
»Was ist das – ein Beruhigungsmittel?« »Nicht ganz.
A tranquillizer did something to your Talent?
Das Beruhigungsmittel hat etwas mit Ihrem TALENT angestellt?
For his sake, I hoped it was only tranquilizer.
Ich hoffte für ihn, dass es nur ein Beruhigungsmittel war.
It’ll be a new experience for me—tranquilizers …”
Tranquilizer – das wäre eine neue Erfahrung für mich.
You know the tranquillizer they give you, for the descent?
Kennen Sie den Tranquilizer, den man für den Abstieg verabreicht?
He added a tranquilizer to the broth of chemicals in the shuttle pilot’s drip.
Er spritzte noch einen Tranquilizer in die Chemikalienbrühe des Tropfs.
In the fifties, when the major tranquilizers came in, I taught a lot.
In den Fünfzigern, als die Tranquilizer aufkamen, hab ich es vielen beigebracht.
When I was coming down from orbit, the tranquillizer did something to it.
Der Tranquilizer hat irgendwas damit angestellt, als ich aus dem Orbit herunterkam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test