Translation for "tossed out" to german
Translation examples
But Jews have been tossed out of the joint three times now-in 586 BCE, in 70 CE and with savage finality in 1948.
Aber bisher sind die Juden dreimal rausgeworfen worden: 586 vor Christus, 70 nach Christus und 1948 mit wütender Entschlossenheit.
Maybe we should go back and check out the lawn in front of my house to see if Lucille tossed out cash and credit cards along with my clothes.
Vielleicht gehen wir noch mal zurück und suchen den Rasen vor meinem Haus ab – kann sein, dass Lucille das Geld und die Kreditkarten zusammen mit meinen Sachen rausgeworfen hat.
The door opened, and a body was tossed out onto the sidewalk;
Der Wagenschlag wurde geöffnet und ein menschlicher Körper auf den Bürgersteig geworfen;
After thirty seconds a pulse gun and a burner were tossed out into the open.
Dreißig Sekunden später wurden eine Impulspistole und ein Brenner aus dem Shuttle geworfen.
Or at least, that’s what it appeared to be, momentarily, until they realized that it was only the dragon’s head, tossed out of the tunnel.
Bis ihnen klar wurde, dass dies nur der Drachenkopf war, der aus dem Tunnel geworfen wurde.
One of them exchanged words with an unseen engineer, and a set of keys was tossed out the window.
Ein Friedenswächter wechselte ein paar Worte mit einem unsichtbaren Lokführer, dann wurde ein Schlüsselbund aus dem Fenster geworfen.
A woman is lying among the garbage bags—most likely an employee tossed out due to downsizing.
Eine Frau ruht zwischen den Säcken – zweifellos eine Büroangestellte, die beim Personalabbau auf den Müll geworfen wurde.
You would have thought the man had just saved himself from being tossed out of the building by the goon squad.
Man hätte meinen können, der Mann hätte sich gerade selbst davor bewahrt, von den Gorillas aus der Halle geworfen zu werden.
She was probably so pissed off at me for dumping her clothes on the street that she'd started tossing out my stuff in revenge.
Weil ich ihre Kleider auf die Straße geworfen hatte, war sie bestimmt so sauer auf mich, daß sie nun [228] ihrerseits mein Zeug nach draußen pfefferte.
“The first time, they weren’t looking for papers, but for a man, either dead or alive, the one they’d tossed out on the sidewalk of Rue Fléchier.
Beim erstenmal suchten sie keine Papiere, sondern einen Mann, tot oder lebendig, den sie in der Rue Fléchier auf den Bürgersteig geworfen hatten.
He snapped his fingers once and turned away from Sidel, who was tossed out of Marine One and landed on his ass.
Er schnipste einmal mit den Fingern und wendete sich von Sidel ab, der aus dem Marine One geworfen wurde und auf dem Hintern landete.
Approaching my building I was relieved to see that the homeless guy wasn't there and that Rebecca hadn't tossed out any of my things;
Erleichtert stellte ich kurz vor dem Haus fest, daß der Obdachlose nirgends zu sehen war und Rebecca meine Sachen offenbar noch nicht aus dem Fenster geworfen hatte;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test