Similar context phrases
Translation examples
He used a whip for disobedience, a real whip.
Bei Ungehorsam gebrauchte er die Peitsche, eine echte Peitsche.
The gal with the whip.
Die mit der Peitsche.
‘They whip me if not.’
Sie mich peitschen.
even the Other with the Whip.
Selbst der andere mit der Peitsche.
the whippers-in with their whips;
die Treiber mit ihren Peitschen;
Yes, with the whips.
Ja, mit Peitschen.
This is no ordinary whip.
Eine gewöhnliche Peitsche ist das nicht.
It collided with the whip.
Es traf auf die Peitsche.
But no ordinary whip.
Aber keine gewöhnliche Peitsche.
verb
He deserved to be whipped.
Er hat die Schläge verdient.
They whip their kids for fun.
Sie schlagen ihre Kinder zum Spaß.
The whip licked and cut.
Schneidend fielen die Schläge.
I—I must whip you.
„Ich – ich muß dich schlagen.“
I whip only the butter.
Ich schlage nur die Butter schaumig.
Whip cream with an electric mixer?
Sahne mit einem elektrischen Mixer schlagen?
Let’s get up and whip France.
Lustig wolln wir Frankreich schlagen.
Should he whip the ball to third?
Soll er den Ball zur dritten Base schlagen?
"Go," he said, "I cannot whip you."
„Verschwinde“, sagte er, „ich kann dich nicht schlagen.“
I told you she would never whip you.
„Ich habe dir gesagt, daß sie dich nie schlagen würde.“
“They should be whipped.”
»Man sollte sie auspeitschen
You shall be whipped for such behavior!
Man wird Euch für Euer Verhalten auspeitschen!
"From all that whipping," she said.
»Das ist alles vom Auspeitschen«, sagte sie.
"You ought to be whipped!" she cried.
»Man sollte dich auspeitschen!«, schrie sie.
I will have him whipped if he isn't.
Wenn nicht, lasse ich ihn auspeitschen.
No, not whipped, not exactly, but ....
Nein, nicht auspeitschen - das trifft es nicht ganz, sondern …
The worst of whippings will have an ending.
Auch das schlimmste Auspeitschen hat einmal ein Ende.
Have him whipped, princess.
Lasst ihn auspeitschen, Prinzessin!
someone else suggests, “whipped down to the fucking bone.”
»Bis auf die Knochen auspeitschen
Were she stronger I would whip her.
Wäre sie bei Kräften, würde ich sie auspeitschen.
verb
“I hope you haven’t forgotten the whip.”
»Ich hoffe, du hast an die Geißeln gedacht.«
Obviously the poison of the whips was interfering with even zombie regeneration.
Offensichtlich schwächte das Gift der Geißeln selbst die Genesungskräfte eines Zombies.
“That’s the day they have the processions and whip themselves, stick hooks into themselves, mortify themselves?”
»Ist das der Tag, an dem diese Prozessionen stattfinden, in deren Verlauf die Teilnehmer sich geißeln, Haken in den Körper treiben und kasteien?«
Should we not chastise such a creature with whips and with scorpions, to teach him a little sense? I ask you!" Poor Valerian.
Sollten wir ein derartiges Geschöpf nicht mit Skorpionen und mit Geißeln züchtigen, um ihm ein wenig Verstand einzubläuen? Das ist es, was ich euch fragen möchte!« Armer Valerian.
I even had to bring a few girls in off the street, since at least two of the noble gentlemen will most certainly want to be whipped…” She made a disgusted face.
Ich musste sogar noch ein paar Mädchen von der Straße dazunehmen, ein, zwei von den hohen Herren wollen sich geißeln lassen …« Sie verzog angewidert das Gesicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test