Translation for "to whip on" to german
Translation examples
This fear we are whipping up in our people.
Diese Angst, mit der wir unser Volk aufpeitschen!
Rory was being his own pep squad, letting his own oratory whip him up like a speaker inflaming a mob of one.
Rory war sein eigener Motivationstrainer und steigerte sich in seine Ansprache hinein wie ein Redner, der eine aus einer Person bestehende Menschenmasse aufpeitschen will.
Seeded amongst a crowd, iterators could whip it into enthusiasm with a few well-timed responses, or equally turn a rabble against the speaker.
Inmitten einer Menge konnten Iteratoren sie mit ein paar präzise gesetzten Antworten zur Begeisterung aufpeitschen oder auch eine Meute gegen den Redner einnehmen und aufwiegeln.
The waves breaking on the reef looked tame from here, though he’d been on enough queasy ferry rides to Tual and Ambon to know what a steady monsoon wind, let alone a storm, could whip up.
Die Wellen, die sich am Riff brachen, wirkten von hier aus recht harmlos, aber er hatte genügend übelkeitserregende Überfahrten mit der Fähre nach Tual und Ambon mitgemacht, um zu wissen, wie sehr ein stetiger Monsunwind – ganz zu schweigen von einem Sturm – das Meer aufpeitschen konnte.
And not only are there the surfaces to watch for, the world that touches your feet, there are the drippings from above as well, the water that slides down from the eaves, and then, even worse, the strong winds that often follow the rain, the fierce eddies of air, skimming the tops of lakes and puddles and whipping the water back into the atmosphere, driving it along like little pins, darts that prick your face and swirl around you, making it impossible to see anything at all.
Und du musst nicht nur auf den Boden achten, auf das, was deine Füße berührt, sondern auch auf das, was von oben herabkommt, auf das Wasser aus den Dachrinnen und, noch schlimmer, die heftigen Winde, die häufig dem Regen folgen, die wütenden Luftwirbel, die über Seen und Pfützen fegen, das Wasser aufpeitschen und es wie kleine Nadeln oder Pfeile vor sich hertreiben, die einem ins Gesicht stechen und einen umtosen, dass man nichts mehr sehen kann.
He used a whip for disobedience, a real whip.
Bei Ungehorsam gebrauchte er die Peitsche, eine echte Peitsche.
The gal with the whip.
Die mit der Peitsche.
‘They whip me if not.’
Sie mich peitschen.
even the Other with the Whip.
Selbst der andere mit der Peitsche.
the whippers-in with their whips;
die Treiber mit ihren Peitschen;
Yes, with the whips.
Ja, mit Peitschen.
This is no ordinary whip.
Eine gewöhnliche Peitsche ist das nicht.
It collided with the whip.
Es traf auf die Peitsche.
But no ordinary whip.
Aber keine gewöhnliche Peitsche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test