Translation for "to set in motion" to german
Translation examples
She didn’t want to think about the things Carston could set in motion.
Sie wollte nicht darüber nachdenken, welche Hebel Carston in Bewegung setzen konnte.
"Even you couldn't protect me from the kind of forces Julian Skye would set in motion.
Selbst du wärst nicht imstande, mich vor den Kräften zu schützen, die Julian Skye in Bewegung setzen kann.
Jedi Solo indicated that an attack would set in motion contingencies that would ultimately render the planet unfit for reoccupation.
Der Jedi Solo hat Andeutungen gemacht, dass ein Angriff Notfallpläne in Bewegung setzen wird, die eine Eroberung des Planeten unmöglich machen.
“I am confident that everything is proceeding as planned, and that within a very short time the dominant political force on my world, the Unity of cites and towns, will vote for full withdrawal from the Republic, thus setting in motion all that we hope for.” “ ‘Everything’?”
»Ich bin überzeugt, dass alles läuft wie geplant, und dass innerhalb sehr kurzer Zeit die wichtigste politische Kraft meines Planeten, die Einheit der Stadtbewohner, für den vollen Rückzug aus der Republik stimmen und damit alles in Bewegung setzen wird. Etwas, worauf wir hoffen.«
He feels this viscerally, not just intellectually, every time his tapping finger draws shells up into their arcs, or sends instructions buzzing through the woods to kick-start piano wires for whirring cameras, or causes the ground's scars and wrinkles to shift and contort from one photo to another: it's an awakening, a setting into motion.
Er weiß dies nicht bloß intellektuell, sondern spürt es instinktiv jedes Mal, wenn seine tippenden Finger Granaten zu ihrem Bogenflug aufsteigen lassen, wenn sie Anweisungen durch den Wald schicken, um Klavierdrähte für surrende Kameras in Gang zu setzen, oder wenn sie dafür sorgen, dass die Narben und Falten der Erde sich verzerren, sich von einem Photo zum nächsten ändern: Das ist ein Erwachen, ein In-Bewegung-Setzen.
He should be revered as the one who sacrificed himself so the rest could be set in motion.
Man sollte ihn als denjenigen verehren, der sich selbst geopfert hat, um alles in Bewegung zu setzen.
This was where it was at noon. If the Gestapo, instead of setting in motion its sophisticated and powerful search apparatus, had just drawn a straight line from Westhofen to Buchenbach, they would in no time have come upon him at some point along that line.
Hätte die Gestapo, statt den feinen und mächtigen Apparat der Fahndung in Bewegung zu setzen, eine Gerade gezogen von Westhofen bis nach Buchenbach, sie hätte ihn bald auf einem Punkt dieser Geraden gestellt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test