Translation examples
We carefully screen all of our girls.
Wir überprüfen alle unsere Mädchen sehr sorgfältig.
Was this development legally able to screen visitors?
War diese Siedlung legal befugt, Besucher zu überprüfen?
I thought you screened your recruits, Mirabel.
Ich dachte, Sie würden Ihre Leute gründlich überprüfen, Mirabel.
They screen hundreds of applicants from all over the world.
Sie überprüfen Hunderte von Bewerbern aus der ganzen Welt.
These two weren’t here to screen Sigerius; he had sent them.
Diese beiden waren nicht zu ihm gekommen, um Sigerius zu überprüfen, er hatte sie geschickt.
"How well do you people screen your personnel?" asked Shradick.
»Wie gut überprüfen Sie Ihr Personal?« fragte Shradick.
“If you check that space chart once more, you’re going to burn out the screen.”
»Wenn du diese Sternenkarte noch einmal überprüfst, wirst du den Schirm noch durchbrennen lassen.«
“That’s what I’m checking,” Curry said, gesturing at the screen he was using.
»Das überprüfe ich gerade.« Curry deutete auf den Bildschirm, vor dem er saß.
He spent time studying the plans on his cabin screen, making occasional forays to check this or that.
Er studierte die Pläne auf seinem Kabinenmonitor und machte hin und wieder einen Abstecher, um dieses oder jenes zu überprüfen.
She might not be too good at screening yet.
Möglich, daß sie im Abschirmen noch nicht besonders geschickt ist.
Even though you screen it away, I know that you are diminished by contact with the black-torcs.
Auch wenn du deine Empfindungen abschirmst, weiß ich, daß der Kontakt mit den Schwarzringen dich erschöpft.
Then you can see you need a screen as large as the object you’re trying to shield.”
Daraus ersehen Sie, dass der Schild genauso groß wie das Objekt sein muss, das man abschirmen will.
No headaches, even.” He added, “Maybe it’s just that the helmets screen out sounds too.
Wir hatten noch nicht einmal Kopfschmerzen.“ Er sagte noch: „Vielleicht kommt das daher, daß unsere Helme auch Geräusche abschirmen.
Her anger grew so desperate that he had to screen against her, and bade her leave him alone.
Ihr Zorn wurde so heftig, daß er sich gegen sie abschirmen mußte und sie bat, ihn in Ruhe zu lassen.
They were generating the energies of a small sun, exclusively for the purpose of being able to screen themselves off hermetically from the rest of the galaxy.
Sie erzeugten die Energie einer kleinen Sonne ausschließlich zu dem Zweck, sich hermetisch abschirmen zu können.
She grabbed up the blanket as well, intending to hang a privacy screen upon an appropriate—and appropriately distant—tree.
Sie griff auch nach der Decke, um sich an einem geeigneten — und genügend entfernten — Baum einen Vorhang zu basteln, der sie von den anderen etwas abschirmen würde.
They’ll screen us. Even if a car does spot us, he’ll have to drop and question us to be sure we’re not crew.”
Sie werden uns abschirmen. Selbst wenn ein Wagen uns entdeckt, wird er landen müssen, damit die Besatzung uns ausfragen kann – sonst können sie nicht sicher sein, ob wir Crewmitglieder sind oder nicht.
The beds in the guest cave were in small alcoves set into the walls and could be screened off with heavy velvet drapes.
Die Betten in der Gästehöhle waren in kleinen Alkoven untergebracht, die sich mit schweren Samtvorhängen vom Kaminzimmer abschirmen ließen.
Roar and Perry set to work building a screen with leafy branches to form a bulwark against the wind.
Schweigend machten Roar und Perry sich daran, aus belaubten Zweigen einen Windschutz zu flechten, der sie vor den eisi­gen Böen abschirmen sollte.
verb
This is the screen he is supposed to cut himself through.
Das ist das Sieb, das er durchschneiden muß.
Screen two, skipper. House seven.
Bildschirm zwei, Skipper. Haus sieben.
You may enter screen room 7, that is all.
„Du darfst den Vorführraum Sieben betreten, das ist alles.”
Seven screens sprang into light on Burton’s wall.
Sieben Bildschirme an der Wand erhellten sich jäh.
The two non-Arkonides may be admitted to screen room 7.
Den Nichtarkoniden ist der Zutritt zum Vorführraum Sieben erlaubt.
He swims up by feel till he reaches the barrier screen.
Schwimmend tastet er sich nach oben, bis er das Sieb erreicht.
An unarmed special robot was waiting for us at the entrance to screen room 7.
Ein waffenloser Spezialrobot erwartete uns am Eingang zu Vorführraum Sieben.
Ranged along it are seven laptop computers with their darkened screens flipped up.
Darauf sind sieben Laptops angeordnet, deren dunkle Bildschirme aufgeklappt sind.
Kirk snapped a glare at him, then at the forward screen. "Go to warp seven."
Kirk schaute ihn kurz an, dann wandte er sich dem Frontbildschirm zu. »Wir gehen auf Warp sieben
“The message is from Juliet,” he said, consulting the three-inch touch screen.
»Die Nachricht ist von Juliet«, sagte er, während er auf den sieben Zentimeter breiten Touchscreen starrte.
Perhaps she’s trying to screen the sadness that pummels beneath, or perhaps she’s genuinely ready for it.
Vielleicht bemüht sie sich, die Traurigkeit, die darunter liegt, zu verdecken. Vielleicht ist sie tatsächlich bereit für diesen Schritt.
A huge person, big enough to obscure half the cubicle’s display screens, squatted on a flat padded chair.
Eine gewaltige Person, massig genug, um die Hälfte aller Displays in dieser Kabine zu verdecken, saß zusammengesunken auf einem niedrigen Polstersessel.
On a conscious level, her claim that she wanted to keep him had been a smoke screen to disguise her real reasons for resisting being sold on Thanatos Minor.
Auf bewußter Ebene hatte ihre Behauptung, ihn behalten zu wollen, nur eine Nebelwand abgegeben, um ihre wahren Gründe, weshalb sie nicht auf Thanatos Minor verkauft werden mochte, zu verdecken.
“Now these would look nice on the back fence. They’d screen off the slough. I wonder if there’s enough sun.” He looked up at the sound of his own voice and smiled to himself.
»Die da würden sich hinten am Gartenzaun gut ausnehmen. Sie würden den Tümpel verdecken. Das heißt: wenn da genug Sonne ist.« Er schreckte vom Klang seiner eigenen Stimme auf und lächelte in sich hinein.
Despite the articles dangling from her force-screen belt, her waist was trim, and the bulges in her thigh and calf pouches did not detract from the graceful appearance of her legs.
Trotz der Werkzeuge und Instrumente, die von ihrem Energiefeld-Gürtel baumelten, wirkte ihre Taille zierlich, und die ausgebeulten Coveralltaschen an Oberschenkeln und Waden konnten den eleganten Schwung ihrer Beine nicht verdecken.
Logan flicked it on and brilliant white filled the room, followed a heartbeat later by screaming as Ricky exploded out of his beanbag and tried to cover the enormous television screen with his half naked body.
Logan knipste ihn an, und strahlend weißes Licht flutete den Raum, einen Augenblick später gefolgt von einem gellenden Schrei, als Ricky von seinem Sitzsack aufsprang und den riesigen Fernsehbildschirm mit seinem halbnackten Körper zu verdecken suchte.
Before Ahmad can be seen-though no one appears to be sitting in the strange, arrogantly trespassing cars-he ducks right, up Thirteenth Street, and crosses it only when he is hidden behind the screen of bushes and tall weeds that have grown up behind the rusting Dumpster, on property belonging not to Excellency but to the rear of a long-defunct diner in the shape of an old-fashioned trolley car.
Bevor Ahmed gesehen werden kann – obwohl in den fremden, anmaßend eingedrungenen Autos anscheinend niemand sitzt –, wendet er sich nach rechts, die Thirteenth Street hinauf, die er erst überquert, als ihn die Büsche und das hohe Unkraut verdecken, die hinter dem rostenden Kipplaster gewuchert sind, auf einem Grundstück, das nicht zu Excellency gehört, sondern sich hinter einem längst eingegangenen Diner in Gestalt eines altmodischen Straßenbahnwagens erstreckt.
He detached one of the six telephones from its cradle, dialed a number, and said simply, “Screen it.”
Er nahm einen der sechs Telefonhörer ab, wählte eine Nummer und sagte kurz: »Vorführen
Tony closed the gate, watched the silent black-and-white screens as the trio of cars rolled up the drive to the house.
Tony schloss das Außentor und beobachtete auf den Schwarzweiß-Bildschirmen, wie das Auto-Trio lautlos vorfuhr.
But I’m not concerned with profit, and it saves the hassle of screening and dealing with—” I stopped as a startling thought suddenly came to me. “Hey.
Aber ich will dabei ja keinen Profit machen, da erspare ich mir zumindest das mühsame Vorführen und –» Ich verstummte plötzlich, als mir eine überraschende Idee kam.
And also I wanted to tell you that I am, um, screening a movie—a new one, not the old one—on Saturday at three at the auditorium here.
Und außerdem wollte ich dir sagen, dass ich, äh, einen Film vorführe – einen neuen, nicht den alten. Am Samstag um drei hier im Vorführsaal.
“I’d like to access this Fox News footage on the Internet and play it on the flat screens in the courtroom so everybody can see what I’m talking about.”
»Ich möchte das Filmmaterial von Fox News im Internet aufrufen und es auf den Monitoren hier im Gerichtssaal vorführen, damit alle sehen, wovon ich rede.«
Alas, all Ricardo Aldaya could see during the screening was large stains. He also maintained that both the film itself and the technician who operated the projector stank of wine and other entirely earthly spirits.
Ricardo Aldaya sah in der Projektion nichts weiter als große Flecken und merkte zudem, daß sowohl der gezeigte Film als auch der Vorführer nach ordinärem Wein stanken.
Another woman’s face on the screen is twisted in pain, for she has just been whipped, albeit lightly. The woman cannot demonstrate her pleasure in her face. The man is entirely dependent on clues and hints.
Das Gesicht einer anderen Frau auf der Leinwand ist vor Schmerz verzogen, denn sie ist soeben geschlagen worden, wenn auch leicht. Die Frau kann ihre Lust nicht als etwas Materielles vorführen, der Mann ist daher ganz auf ihre persönlichen Angaben angewiesen.
He glanced at the screen of archers.
Er blickte zu der Reihe der Schützen.
“Is there any way to screen this signal or interfere with it?”
»Gibt es irgendeine Möglichkeit, dieses Signal abzublocken, dich davor zu schützen
Siobhan said, “But how much of the storm would this screen out?”
»Welchen Schutz würde das vor dem Sturm bieten?«, fragte Siobhan.
Maire holds it up to screen me from the window.
Maire hält sie hoch, um mich vor den Blicken durch das Fenster zu schützen.
Columbine lay behind a screen of bushes, nibbling a green hazelnut.
Columbine lag im Schutz eines Gebüsches und knabberte an einer grünen Haselnuss.
That’s why I followed him under the deflector screen.
Ich wollte ihn auf frischer Tat ertappen, weshalb ich ihm auch im Schutze des Deflektorfeldes nachging.
I stay under the screen of smoke; I dump Rat on the ground.
Ich bleibe im Schutz des Rauches und lege Ratte auf der Erde ab.
Retreating behind the screen formed by the rowans, he considered this new obstacle.
Er zog sich in den Schutz der Vogelbeerbüsche zurück und dachte über das neue Hindernis nach.
It was in the lowest orbit, where it would be screened from attack by the rest of the fleet.
Es befand sich in der niedrigsten Umlaufbahn, wo der Rest der Flotte es vor einem Angriff schützen konnte.
The Base had been designed to protect them from the heat of the fires, even without the Screen.
Die Basis war so konstruiert, daß sie auch ohne Schirm ausreichenden Schutz gewährte.
verb
He tapped an icon on the screen – PURGE .
Er tippte ein Icon auf dem Bildschirm an: SENDEN.
watched Ezeki through the receiver in his screen;
sie beobachtete Ezeki durch den Sender in seinem Monitor;
Do you know what it would cost to screen off a private radio transmitter?
»Weißt du, was es kosten würde, einen privaten Sender abzuschirmen?«
"When I press this button"—he indicated a button on the screen—"your sensor array will begin transmitting your brain activity into the amplifier.
Wenn ich auf diese Taste drücke, senden die Sensoren Ihre Hirnaktivitäten an den Verstärker.
I settled on one of those usually annoying stations on the TV that played only music on a blank screen.
Anschließend schaltete ich den Fernseher ein und blieb bei einem Sender hängen, auf dem nur Musik lief, ohne dass etwas zu sehen war.
    Freya pushed the button of the remote control box, and watched the television screen flash from channel to channel.
Freya drückte die Taste der Fernbedienung und beobachtete, wie der Bildschirm des Fernsehers von einem Sender zum nächsten wechselte.
We’re going live.” On the screen Arkady saw the presenter’s personal candlepower rise as she got the word.
Wir senden live.« Arkadi sah auf dem Monitor, dass die Leuchtkraft der Moderatorin zunahm, als sie die Worte hörte.
They not only measure the intensity of the animal’s life field; they also emit a radio signal, which is picked up and amplified on this screen.
Sie messen nicht nur die Stärke des Lebensfeldes der Tiere, sondern senden auch ein Funksignal aus, das empfangen und über einen Verstärker zu diesem Bildschirm geleitet wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test