Translation for "to look through" to german
Translation examples
Do you want to look through it? – No, thanks.
Wollen Sie mal durchschauen? – Nein danke.
The following day he took Gretchen to the police station, where she was scheduled to look through mug shots.
Am folgenden Tag fuhr er mit meiner Schwester zur Polizeiwache, wo sie die Verbrecherkartei durchschauen sollte.
By now Hari had learned to look through the pomp and glory of rich settings, the crowds of servants, the finery.
Inzwischen hatte Hari gelernt, die glänzende Fassade des Reichtums, die Dienerscharen und den Luxus zu durchschauen.
I just want to look through Eno’s things.”
Ich will nur Enos Sachen durchsehen.
“Yes, I really do have to look through…”
»Ja, ich muß da noch etwas durchsehen ...« Er spürte einen
It is unfortunate, as I shall not be able to look through myself, but there is nothing else to be done.
Sehr unerfreulich, denn nun kann ich es nicht mehr selbst durchsehen, aber da ist nichts zu machen.
So maybe you will not have too much to look through.
Also vielleicht gibt es gar nicht so viel, was Sie durchsehen können.
‘You don’t want to look through all my clothes receipts.’
»Sie wollen ja bestimmt nicht die Quittungen meiner Garderobe durchsehen
Sorry, Jack, I had to look through all the papers here.
Entschuldigen Sie, Jack, aber ich musste mehrere Papiere durchsehen.
verb
If you looked at Enron from the perspective of the tax code, that is, you would have seen a very different picture of the company than if you had looked through the more traditional lens of the accounting profession.
Aus der Sicht von Enrons Steuererklärung ergab sich ein ganz anderes Bild des Unternehmens als aus der traditionelleren Sicht seiner Bilanzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test