Translation examples
Link the victims, my instincts said.
Verknüpfe die Opfer, sagte mir mein Instinkt.
How expensive would it be to just Link everybody?
Wie teuer käme es, einfach jeden zu verknüpfen?
Yes—until he showed me that I could link with other people.
Ja – bis er mir zeigte, daß ich mich auch mit anderen verknüpfen konnte.
These are two separate systems that we miserably try to link.
Das sind zwei unverbundene Systeme, die wir kläglich zu verknüpfen suchen.
Or share the technology, so we can link up the whole Diaspora.
Oder lassen uns an ihrer Technik teilhaben, damit wir die gesamte Diaspora verknüpfen können.
There’s probably some way to link specific notes to the visualization and—
Wahrscheinlich gibt es irgendeinen Weg, die entsprechenden Eintragungen mit der Visualisierung zu verknüpfen und –
Such an implant could read and write to a brain, and link it to others.
Solch ein Implantat war in der Lage, ein Gehirn zu lesen, etwas hinein zuschreiben und es mit anderen Gehirnen zu verknüpfen.
in aristocratic circles it was not customary to link sexuality and morality too closely.
in adeligen Kreisen war es nicht üblich, Sexualität und Moral allzu eng miteinander zu verknüpfen.
To bring some energy to this, I need to forge a link with a larger, more important, more motivating outcome.
Um hier einige Energie hineinzubringen, muss ich es mit einem größeren, wichtigeren, motivierenden Ziel verknüpfen.
Transitions (and, as, when, during, while) to link statements are a mild form of cause and effect.
Übergänge (und, wie, wenn, während, obwohl) zum Verknüpfen von Aussagen sind eine milde Form von Ursache-Wirkungs-Zusammenhängen.
As if nothing linked us together.
Als würde uns nichts verbinden.
What could link me with them?
Was könnte mich mit ihnen verbinden?
Link it to something else?
Es mit irgend etwas anderem verbinden?
link me to earth as your task.
verbinde mit der Erde mich.
Link with his personal system!
Verbinde mich mit seinem persönlichen System!
“A method for linking with the mind of a prophetess.”
»Eine Methode, sich mit einer Prophetin zu verbinden
Link him backward to Les the boy.
Soll ihn mit dem Les verbinden, der er als Junge war.
It will link the east end with the centre of the city.
Sie wird die Ostseite mit der Innenstadt verbinden.
‘But what could link him to Princess Cirilla?’
»Und was kann ihn mit der Fürstentochter Cirilla verbinden
verb
I'll link up, get you landed, and we'll hike it together."
Wir koppeln uns aneinander und landen, und dann werden wir zusammen losmarschieren.
“Richard Pennen wants to link overseas aid to arms sales, doesn’t he?
»Richard Pennen möchte die Entwicklungshilfe an Waffenverkäufe koppeln, stimmt’s?
His job was to make sure the intrusion program he'd written would link with the Sense/Net systems when Molly needed it to.
Sein Job war es, dafür zu sorgen, das Invasionsprogramm, das er geschrieben hatte, mit den Systemen von Sense/Net zu koppeln, wenn Molly es brauchen sollte.
And they don’ t speak- apparently they communicate only by telepathy, although as far as we know they can’ t or won’ t link minds with a human.”
Und sie sprechen nicht - anscheinend kommunizieren sie nur telepathisch miteinander, obwohl sie ihre Gehirne, soweit uns bekannt ist, nicht mit denen von Menschen koppeln.
We could probably do it with only one droid and cross-link to the separate navigational systems.” At that moment, with heavy footfalls and buzzing servomotors, Threepio hurried into the operations room, emitting a loud sigh of relief.
Wahrscheinlich kämen wir mit einem Droiden aus, wenn wir die einzelnen Navigationssysteme miteinander koppeln.« In diesem Moment, mit polternden Schritten und surrenden Servomotoren, stürzte 3PO in den Operationsraum und stieß einen lauten Seufzer der Erleichterung aus.
The three thousand-odd Terra-born members of Nergal's "crew" would be at a hopeless disadvantage with their pathetic touchpads and telephones if they had to fight people who could link their minds directly into their weapons.
Die mehr als dreitausend ›neuen‹ Besatzungsmitglieder der Nergal, die auf Terra geboren waren, waren furchtbar im Nachteil mit ihren armseligen kleinen Touchpads und ihren Telefonen, wenn sie gegen Leute würden antreten müssen, die ihr Denken unmittelbar an ihre Waffen koppeln konnten.
Grasci was the creator of a hot new NASDAQ hit called Softi Serv, which was some software that linked with some other software and that in fact would turn out to do little or nothing except hook a few more million computer nerds and suburban male obsessives and make him rich.
Grasci war der Schöpfer von SoftiServ, einer Software für den Wertpapierhandel, die sich mit irgendeiner anderen Software koppeln ließ, und bei beiden zeigte sich dann, daß sie wenig oder nichts leisteten, außer daß noch ein paar Millionen Computerfreaks Grasci auf den Leim gehen und ihn zu einem reichen Mann machen würden.
To speak is to link together lost times and spaces.
Reden heißt, verlorene Zeiten und Räume zu verketten.
Humboldt was searching for the ‘connections which linked all phenomena and all forces of nature’.
Humboldt suchte nach den »Beziehungen, welche alle Phänomene und alle Kräfte der Natur verketten«69.
three years of good work gone, the course of forty more perhaps jeopardized—turned from hope to terror, because events started by human folly link themselves into a sequence which no sagacity can foresee and no courage can break through.
drei Jahre guter Arbeit verloren, der Verlauf von vielleicht vierzig anderen in Frage gestellt – jede Hoffnung in Grauen verkehrt, weil die Ereignisse, die durch menschliche Torheit entstehen, sich untereinander zu Folgen verketten, welche keine Klugheit vorhersehen und kein Mut durchbrechen kann.
You are linked to it.
Sie sind mit ihm verbunden.
It was linked to others here.
Er war mit anderen dort verbunden.
We are all linked.
Wir alle hier sind verbunden.
I would not be linked to her!
Ich wollte nicht mit ihr verbunden sein!
Our minds are linked;
Sein Geist ist mit dem meinen verbunden;
And linked to my blood.
Und verbunden mit meinem Blut.
Each linked to the other.
Alle waren miteinander verbunden.
‘He’s linked to you through me.
Er ist durch mich mit dir verbunden.
But it’s linked to the other two.
Aber auch diese Position ist mit den anderen verbunden.
A pause linked them and for a moment Lok saw two Fas who slid apart and could only be brought together by great firmness.
Eine Ermattung überfiel sie beide, und einen Augenblick lang sah er zwei Fas, die voneinander wegglitten und sich nur mit großer Anstrengung wieder zusammenfügen wollten.
Perhaps with patience, they might have pieced together the missing links to the old sciences rather than uncovering the terrible power of the spirit world that fed eagerly on their unprotected minds until they were devoured.
Mit Geduld hätten sie vielleicht die fehlenden Binde-glieder zu den alten Wissenschaften zusammenfügen können, statt die furchtbare Kraft der Geisterwelt freizulegen, die sich gierig von ihren ungeschützten Gemütern nährte, bis sie verschlungen waren.
The question is, will they be able to link up with any others?
Die Frage ist, ob sie sich mit irgendwelchen anderen vereinigen können.
They attack the rear lines, link up with the Scoia’tael, wreak havoc and ride back.
Sie dringen ins Hinterland vor, vereinigen sich mit den Scioa'tael, stiften Unruhe und machen kehrt.
Her idea is to fund as many resistance groups as she can, then link them into one central operation.
Ihre Idee ist, so viel wie möglich Widerstandsgruppen zu finanzieren und sie zu einer zentralen Organisation zu vereinigen.
“Callina and I had tried to link minds in focus—” “Callina?” Regis stared.
   »Callina und ich hatten versucht, unsere Gehirne in einem Brennpunkt zu vereinigen...«    »Callina?« Regis riß die Augen auf.
Thousands of them link together and willingly drown so their luckier fellows cross over without getting wet feet.
Tausende von ihnen vereinigen sich und ertrinken freiwillig, damit ihre glücklicheren Gefährten das Wasser überqueren können, ohne nasse Füße zu bekommen.
Whereas in former days each champion had jealously declined to share his powers with another, under Sharn’s innovative direction they were learning to link minds.
In früheren Zeiten hatte jeder Champion sich eifersüchtig geweigert, seine Kräfte mit anderen zu teilen, doch unter Sharns Neuerungen aufgeschlossener Führung lernten sie, ihre Geister zu vereinigen.
Raivannin is one of the drugs developed for work among Tower circles, linked in the mind of a telepathic circle…There are others: Kirian, which lowers the resistance to telepathic contact, is perhaps the most common.
   Raivannin ist eine der Drogen, die für die Arbeit der Turmkreise entwickelt worden ist, bei der Telepathen ihre Gedanken vereinigen… Es gibt andere: Kirian vermindert den Widerstand gegen telepathischen Kontakt und wird wohl am häufigsten angewandt.
In his mind, the fact that his sister-in-law still had a Mongolian mark on her buttocks became inexplicably bound up with the image of men and women having sex, their naked bodies completely covered with painted flowers. The causality linking these two things was so clear, so obvious, as to be somehow beyond comprehension, and thus it became etched into his mind.
Der Mongolenfleck seiner Schwägerin und die Vision eines nackten, mit Blumenornamenten bemalten Paares, das dabei war, sich zu vereinigen, wurden augenblicklich miteinander verknüpft, dass sie sich unwiderruflich klar und detailliert in sein Gedächtnis einbrannten.
Andrew, help me—” and in a single moment her fingers reached out for his hand and her thoughts were linked with his as they had been before. Then, with another of those harsh, painful electric shocks, he was standing on the floor of a great, partially lighted cave chamber, at the far end of which glowed, with a painful radiance, a jewel like the starstone—but a huge one, glowing and sparkling like an arclight, hurting his eyes.
Andrew, hilf mir… « Sie faßte nach seiner Hand, und augenblicklich vereinigen sich ihre Gedanken.    Wieder erhielt Andrew diesen schmerzhaften elektrischen Schlag, und schon stand er auf dem Boden einer großen, teilweise beleuchteten Höhlenkammer, an deren hinterem Ende ein Juwel ähnlich dem Sternenstein in blendendem Glanz erstrahlte. Nur war es riesig und hell wie eine Bogenlampe, und es tat seinen Augen weh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test