Translation examples
She murmured one of Mama Fresia's magical prayers and when she was ready gave a wordless signal to the girls to hold down the patient.
Sie murmelte eine der magischen Gebete Mama Fresias, und als sie soweit war, bedeutete sie den Frauen mit einem Zeichen, sie sollten den Patienten festhalten.
Please marry me I flipped back and pointed at, 'Ha ha ha!' She flipped forward and pointed at, 'Please marry me.' I flipped back and pointed at, 'I'm sorry, this is the smallest I've got.' She flipped forward and pointed at, 'Please marry me.' I flipped back and pointed at, 'I'm not sure, but it's late.' She flipped forward and pointed at, 'Please marry me,' and this time put her finger on 'Please,' as if to hold down the page and end the conversation, or as if she were trying to push through the word and into what she really wanted to say.
Bitte heirate mic Ich blätterte zurück und zeigte auf: »Ha, ha, ha!« Sie blätterte vor und zeigte auf: »Bitte heirate mich.« Ich blätterte zurück und zeigte auf: »Tut mir Leid, aber ich habe es nicht kleiner.« Sie blätterte vor und zeigte auf: »Bitte heirate mich.« Ich blätterte zurück und zeigte auf: »Weiß nicht genau, auf jeden Fall schon ziemlich spät.« Sie blätterte vor und zeigte auf: »Bitte heirate mich«, und diesmal drückte sie den Finger auf »Bitte«, als wollte sie die Seite festhalten oder das Gespräch beenden oder durch das Wort zu dem vorstoßen, was sie wirklich meinte.
Hope not, there's no place for nepotism when you're trying to hold down costs. Probably best to train servants for it-cheaper in the long run, with the right sort. How about you, Hugh?
Hoffentlich nicht. Nepotismus kann man sich nicht leisten, wenn man die Preise niedrig halten will. Vielleicht können wir Diener dazu abrichten. Und du, Hugh?
At the same time we need to promote economic growth and business expansion and hold the line against federal income taxes and hold down interest rates while promoting opportunities for small businesses and controlling mergers and big corporate takeovers.
Zugleich müssen wir Wirtschaftswachstum und Unternehmensexpansionen fördern und energisch gegen die überhöhte Einkommensteuer zu Felde ziehen und die Zinsen niedrig halten, während wir mittelständische Unternehmen fördern und eine schärfere Kontrolle bei Fusionen und großen Firmenübernahmen ausüben.
She spoke forcefully to hold down the sickness.
Sie sprach energisch, um ihre Übelkeit zu unterdrücken.
But he stayed silent, uncomplaining, trying to hold down the fear that was building up inside him.
Doch er hielt den Mund und beklagte sich nicht, sondern versuchte nur, die Angst zu unterdrücken, die in ihm aufkeimte.
She needed to feel close to him in order to hold down the demon of panic she knew was ready to overwhelm her.
Florence mußte ihn nah bei sich spüren, sonst ließ sich die dämonische Angst nicht unterdrücken, die sie zu überwältigen drohte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test