Translation for "to hand out" to german
Translation examples
He just wanted Fletcher to get on with whatever beating he was going to hand out.
Er wollte nur noch, dass Fletcher hinter sich brachte, was immer er austeilen wollte.
Evil Mark stood up in the middle of the afternoon and said, "I'm about to hand out sheets listing the 8,363 prime numbers between 10,000 and 100,000.
Evil Mark stand mitten am Nachmittag auf und sagte: »Ich werde nun Listen mit den 8.363 Primzahlen zwischen 10.000 und 100.000 austeilen.
“I’m going to have to use some magic to make myself a duplicate of Ewen MacDougall to hand out the gold to the Hollow Men tomorrow,” said Jim.
»Wenn ich morgen das Gold an die Hohlmenschen austeile, werde ich ein wenig Magie brauchen, um Ewen MacDougalls Gestalt anzunehmen«, antwortete Jim.
When at the end of his performance he shuffles the essay-books together and passes them to the class monitor to hand out, there is a subdued, ironic ripple of applause.
  Wenn er am Ende seiner Vorstellung die Aufsatz-Hefte auf einen Stoß ausrichtet und sie dem Aufsichtsschüler zum Austeilen gibt, hört man kurz gedämpften, ironischen Beifall.
You are not allowed to hand out those leaflets.
Sie dürfen diese Dinger hier nicht verteilen.
The company had to hand out food and water.
Das Unternehmen musste Essen und Wasser verteilen.
‘You’re going to hand out candy dressed like that?’
»Ihr wollt die Süßigkeiten in diesen Kostümen verteilen
verb
If they fouled up, whatever the cause, there would be no tomorrow in which to hand out blame: there would be no careers to wreck, no new directions to seek.
Wenn sie versagten – aus welchem Grund auch immer –, würde es kein Morgen mehr geben, um Schuldzuweisungen auszuteilen: Es würde keine Karrieren mehr geben, die zerstört werden, keine neuen Richtungen, die eingeschlagen werden konnten.
verb
He didn't let on for a moment that he thought it was appalling to hand out citations based on ground speed checked from the air.
Er ließ sich nicht einen Augenblick anmerken, dass er es für skandalös hielt, Verwarnungsgelder für Geschwindigkeitsübertretungen zu erteilen, die aus der Luft beobachtet worden waren.
“You see, I, unlike you, have been made a prefect, which means that I, unlike you, have the power to hand out punishments.”
»Du siehst, dass ich im Gegensatz zu dir zum Vertrauensschüler ernannt wurde, was heißt, dass ich im Gegensatz zu dir die Befugnis habe, Strafen zu erteilen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test