Translation for "to break open" to german
Similar context phrases
Translation examples
He felt as though something inside him was about to break open, or fall apart.
Er fühlte sich, als würde etwas in ihm aufbrechen oder auseinanderfallen.
I wanted to come to a country where there was something to take behind the doors I was going to break open.
Ich wollte in ein Land, wo es etwas hinter den Türen gibt, die ich aufbreche.
Then she learned how to break open the lock on his window.
Dann lernte sie, das Scharnier des Fensters aufzubrechen.
It almost tempts you to break open that green shell, doesn’t it?
Man ist fast versucht, die grüne Schale aufzubrechen, stimmt’s?
It was meant to break open another wall and was almost useless in defence.
Sie war dazu gedacht, einen gegnerischen Schildwall aufzubrechen, und zur Verteidigung gänzlich ungeeignet.
The effort to break open the back door would be minimal and, without a warrant, also illegal.
Die Hintertür aufzubrechen, wäre kein Problem und – ohne Durchsuchungsbefehl – außerdem illegal.
Where they heal up, they have a tendency to break open again, for the true weakness is still there.
Und wenn sie schließlich heilen, haben sie die Neigung, doch wieder aufzubrechen, denn die eigentliche Schwäche ist noch vorhanden.
So is this what you’ve been doing, Minister, shut up in your office, trying to break open a Snitch?
War es also das, womit Sie beschäftigt waren, Minister, als Sie sich in Ihrem Büro eingeschlossen hatten, haben Sie versucht, einen Schnatz aufzubrechen?
He had the urge for the first time in all these years to break open the locket and the vial, to feel that blood burn his tongue. Armand, come!
Zum erstenmal in all diesen Jahren verspürte er den Wunsch, das Medaillon und Fläschchen aufzubrechen, um dieses Blut auf seiner Zunge brennen zu lassen. Armand, komm!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test