Translation for "tissue" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
noun
noun
Three small tissue-paper-wrapped packages nestled among more crumpled tissue paper.
Zwischen zerknülltem Seidenpapier befanden sich drei kleine Päckchen, die ebenfalls in Seidenpapier eingewickelt waren.
“She had it wrapped in tissue paper on her bureau.”
»Sie hatte es in Seidenpapier gewickelt auf ihrer Kommode.«
“And what else?” she asked, folding the tissue that had come in the box.
»Und was noch?« fragte sie, während sie das Seidenpapier zusammenfaltete.
noun
“Is there a trash can, for tissues and stuff like that?”
»Ist da drin ’ne Mülltonne, für Papiertücher und so?«
Tissues were as innocuous as going for a swim.
Papiertücher waren so harmlos wie Eine-Runde-Schwimmen.
noun
She pushed the box of tissues towards him.
Sie schob ihm die Schachtel mit den Papiertaschentüchern hin.
noun
Dan filmed the ghostly white scar tissue that criss-crossed her back.
Dan filmte das wirre Netz aus zahlreichen weißen Narben, das ihren Rücken überzog.
The English clerk would work doubly hard, either to resolve the problem or carefully to hide it behind a tissue of half-truths.
Der englische Sekretär würde seine Anstrengungen verdoppeln und das Problem entweder lösen oder es hinter einem Netz von Halbwahrheiten sorgfältig verstecken.
The accompanying text whips up a tissue of miracles, evasions, and outright lies about the life and death of Menachem-Mendel Shpilman, late Thursday night, at the Hotel Zamenhof on Max Nordau Street.
Der Begleittext webt ein Netz von Wundern, Ausflüchten und kompletten Lügen um das Leben und Sterben von Menachem-Mendel Shpilman am späten Donnerstagabend im Hotel Zamenhof auf der Max Nordau Street.
The intervening time was spent in suspending his presence on a tissue of lies. John found himself transformed: his nationality, parentage, education, and history were all changed. The empress considered changing his name, but decided that Johns were common enough that she didn’t need to bother.
Die Zwischenzeit hatte er damit verbracht, seine Anwesenheit in Konstantinopel in ein Netz von Lügen zu weben. Er wurde ein vollkommen anderer: seine Nationalität, seine Eltern, seine Erziehung und sein gesamtes bisheriges Leben wurden umgekrempelt. Die Kaiserin dachte sogar daran, seinen Namen zu ändern, war dann jedoch der Ansicht, Johannes sei so verbreitet, daß sie sich keine Sorgen machen müsse.
noun
She was not good. Her life was a tissue of vanity and deceit.
Sie war nicht gut. Ihr Leben war ein Gespinst aus Eitelkeit und Betrug.
Two people—three if he counted the kyrri—had passed through it as if it had been a tissue of gauze.
Zwei Personen - drei, wenn er den Kyrri mitrechnete - hatten ihn passiert, als wäre er ein Gespinst aus Watte.
In all this tissue of crime and misfortune, the Elliotts of Cauldstaneslap had one boast which must appear legitimate: the males were gallows- birds, born outlaws, petty thieves, and deadly brawlers;
Bei diesem langen Gespinst von Unglück und Verbrechen konnten sich die Elliotts von Cauldstaneslap einer Sache mit Recht rühmen: Die Männer waren alle Galgenvögel, geborene Räuber, Strauchdiebe und mörderische Raufbolde;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test