Translation for "thunder" to german
Thunder
noun
Translation examples
noun
That was not thunder.
»Das war kein Donner
– Nothing but thunder.
– Nichts als Donner.
And no thunder either.
Und auch kein Donner.
The thunder and all.
Donner und das alles.
It was just the thunder.
»Es war nur der Donner
There was no thunder.
Kein Donner war zu hören.
The thunder of the shower was replaced by the thunder of someone banging on the door.
Das Donnern der Dusche wurde vom Donnern gegen die Tür abgelöst.
Hounds hate thunder, and thunder was Thor’s gift to us.
Hunde hassen den Donner, und dieser Donner war Thors Geschenk an uns.
"It's only the thunder.
Das ist nur der Donner.
noun
Snarling and thundering, the funnel-shaped storm confronted him.
Fauchend und grollend tauchte vor ihm der trichterförmige Sturm auf.
The rattle of thunder was continuous, and the wind howled mercilessly.
Es rollte und grollte unaufhörlich, und der Sturm heulte unbarmherzig.
“You’ll find all the Storms there, hail, thunder and snow!”
Darin findest du Sturm, Hagel, Gewitter und Schneegestöber.
verb
It was the typical thundering of impulse weapons.
Wir vernahmen das typische Dröhnen einer Impulswaffe.
1615the thunderous forges’ rumour grew,
und lauter ward der Essen Dröhnen, 1615
The thunder of all idling engines was menacing.
Das Dröhnen der überall leerlaufenden Maschinen wurde drohend laut.
Even his own heartbeat seemed to thunder in his ears.
Selbst sein eigener Herzschlag schien ihm in den Ohren zu dröhnen.
No voice, not even a hradani's, could thunder so! It wasn't a voice;
Keine Stimme, nicht einmal die eines Hradani, konnte so laut dröhnen!
Boëndal’s shouts were drowned out by the roaring, thundering beast.
Die Worte, die Boëndal auf den Lippen hatte, verloren sich in dem Dröhnen.
Unnatural thunder built, shivering through earth and stone.
Ein unnatürliches Dröhnen baute sich auf, das sich durch Erdreich und Stein ausbreitete.
verb
They could hear the thunder of a waterfall ahead.
Von ferne konnten sie das Brausen eines Wasserfalls hören.
‘What a thunderous noise!’ shouted Jack, trying to make his voice heard.
Was für ein Lärm!« schrie Jack und versuchte das Brausen des Falles zu übertönen.
Mightier than the thunder of many waters, mightier than the waves of the sea. The Lord on high is mighty.
»Die Wasserwogen im Meer sind groß und brausen mächtig; der HERR aber ist noch größer in der Höhe.«
Almost at once a low rumble came through the hull — the muffled, sudden thunder of the thrusters.
Fast sofort, als sie bereit war, durchdrang ein dumpfes Rumoren den Rumpf, das plötzliche, gedämpfte Brausen der Triebwerksdüsen.
verb
“LONG, GENTLE THUNDER
»DAS EWIGE, SANFTE TOSEN«
The swarm's beating wings thundered.
Das Flügelschlagen des Schwarms schwoll zu einem Tosen an.
A thunderous roar made me turn around instinctively.
Ein fürchterliches Tosen ließ mich instinktiv herumfahren.
I could hear the wind shrieking and the waves thundering.
Ich konnte das Heulen des Windes und das Tosen der See hören.
The combined thunder of their engines seemed to shake the dead world.
Das Tosen der Triebwerke schien die tote Welt zu erschüttern.
‘You’ll have to get off,’ shouted Bob over the thunder of water.
»Ihr müsst absteigen«, schrie Bob durch das Tosen des Wassers.
Pucky’s shrill cry was lost in the rising thunder of other ray weapons.
Guckys schrilles Stöhnen verlor sich im aufklingenden Tosen anderer Energiewaffen.
He had formed his mouth to whistle, but she didn’t hear anything but the thunder of the waterfall.
Sein Mund war zu einem Pfeifen geformt, aber sie hörte nichts. Sie hörte nur das Tosen des Wasserfalls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test