Translation for "thrown out" to german
Translation examples
“To be thrown out.” “I was never thrown out.
»Rausgeworfen zu werden.« »Ich bin nicht rausgeworfen worden.
“Get out or be thrown out!”
»Alle raus, die nicht rausgeworfen werden wollen!«
She had him thrown out on his ear.
Sie hat ihn rausgeworfen.
Not for long. We'll be thrown out again.
»Nicht mehr lange. Wir werden bald wieder rausgeworfen
I heard he was thrown out of Stanyard’s last week.’
Im Stanyard's hat man ihn letzte Woche rausgeworfen
We wound up getting thrown out all together.
Schließlich wurden wir ganz rausgeworfen.
Anyone who didn’t follow the rules was thrown out.
Wer sich nicht an die Regeln hielt, wurde rausgeworfen.
She got thrown out of the convent, remember?
Hast du schon vergessen, daß man die dreikantig aus dem Kloster rausgeworfen hat?
If we try anything ourselves we’ll be thrown out for sure.”
Wenn wir selbst irgendwas unternehmen, werden wir am Ende sicher noch rausgeworfen.
‘Were they thrown out?’
»Hat man sie hinausgeworfen
Literally thrown out?
„Buchstäblich hinausgeworfen?“
Until they got thrown out.
Bis sie hinausgeworfen wurden.
“And yet I am being thrown out.”
»Und doch werde ich hinausgeworfen
"Then we'll be thrown out any time.
Dann können wir jederzeit hinausgeworfen werden.
Major was thrown out of Alfred's.
Major wurde bei Alfred’s hinausgeworfen.
“No, he wasn’t thrown out right away.
Nein, sie haben ihn nicht sofort hinausgeworfen.
What’s more, not all of them are thrown out, you know.”
Und es werden ja nicht alle hinausgeworfen.
As if someone had been thrown out of it.
Als wäre jemand dort hinausgeworfen worden.
“If we are thrown out and cannot work? Have mercy on us!”
»Wenn wir hinausgeworfen werden und nicht arbeiten können? Haben Sie Erbarmen mit uns!«
That Curius who was thrown out of the Senate?
Der Curius, den man aus dem Senat geworfen hat?
“I’d been thrown out of my home.
Ich bin doch aus meinem Haus geworfen worden.
Then one of the creatures was thrown out of the pool.
Eines der Geschöpfe wurde aus dem Pool geworfen.
Aledis was thrown out onto the street.
Aledis wurde auf die Straße geworfen.
I've just been thrown out of my apartment.
Ich bin soeben aus meiner Wohnung geworfen worden.
“I just got thrown out of a taxi—” “What?
»Ich bin gerade aus einem Taxi geworfen worden ... « »Was?
He had me all but thrown out of your house!
Es fehlte nicht viel, und er hätte mich aus dem Haus geworfen!
Sounds to me like he got thrown out of the pub.
Klingt ganz so, als hätte man ihn aus einer Kneipe geworfen.
It was a peculiar sensation, like being thrown out of a high window.
Es war ein merkwürdiges Gefühl, als würde man aus einem hohen Fenster geworfen.
She was the woman Gavin had just thrown out of the Spectrum.
Die Frau, die Gavin gerade aus dem Spektrum geworfen hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test