Translation for "talk into" to german
Translation examples
Baba refused. They tried to talk me into talking him into it.
Baba lehnte ab. Sie versuchten mich zu überreden, ihn zu überreden.
‘We won’t try to talk you into it.
Wir wollen dich auch nicht überreden.
She’s also not going to talk me into anything.
Und sie wird mich auch zu nichts überreden.
He thinks he can talk you into it.
Er will dich überreden.
They aren't going to be talked into anything.
Die lassen sich zu nichts überreden.
"I'm not going to talk you into it.
Werden Sie nicht komisch. Ich will Sie zu nichts überreden.
The others had to talk me into it.
Die anderen mussten mich überreden.
I had to talk him into it.
Ich musste ihn regelrecht überreden.
You'll just have to talk him into it.
Du musst ihn dazu überreden.
verb
I always could talk him into anything.
Ich kann ihm alles einreden.
They will talk to me incessantly.
Sie werden unaufhörlich auf mich einreden.
"I didn't mean to talk to you so long," he said.
»Ich wollte nicht so lange auf dich einreden«, sagte er.
“You mean you think you could talk me into something.”
»Sie meinen, Sie könnten mir leichter etwas einreden
I didn’t have to talk Lorenz into anything.
Ich habe dem Lorenz überhaupt nichts einreden müssen.
“I’ve sometimes wished someone would talk at me.
Ich habe mir manchmal gewünscht, jemand würde auf mich einreden.
she could hear him talking quietly to T4b.
sie hörte ihn leise auf T4b einreden.
I’m going to keep talking until you open your eyes.”
Ich werde so lange auf dich einreden, bis du die Augen aufschlägst.
An individual might talk himself out of doing the right thing.
Ein Individuum kann sich einreden, dass das Richtige das Falsche ist.
She suspected he would try and talk her around, and she would be forced to push him over again.
Er würde sowieso nur auf sie einreden, und sie würde wieder gezwungen sein, ihn wegzustoßen.
verb
There are things to talk about.
Wir haben noch etwas zu bereden.
They had a lot to talk about.
Sie hatten viel zu bereden.
And we have lots to talk about.
»Und wir haben viel zu bereden
We've got a lot to talk about."
Wir haben viel zu bereden.
“We have nothing to talk about.”
»Wir haben nichts zu bereden
I HAVE MUCH TO TALK ABOUT ALSO.
AUCH ICH HABE VIEL ZU BEREDEN.
I can talk to anybody.
Ich kann jeden beschwatzen.
Don’t let the lazar talk you into it.
Laß dich von dem Lazar nicht beschwatzen.
“I’m mad, too, for letting you talk me into this.
Ich bin auch blödsinnig, weil ich mich von dir zu so was beschwatzen lasse.
us trying for the prize instead of just two, and Noah was going to sweet-talk you into partnering with him.
Noah hatte vor, dich zu beschwatzen, damit du dich mit ihm zusammentust.
‘You do your bit, I’ll sweet talk Finnie.
Du erledigst deinen Teil, ich beschwatze Finnie.
“And don’t even try to sweet-talk me out of how I feel!
Und versuchen Sie gar nicht erst, mich zu beschwatzen, wie ich mich fühlen soll.
“I don’t think we’re going to be able to talk our way past them.”
»Ich glaube nicht, dass wir die beiden beschwatzen können, uns reinzulassen.«
she was probably too busy trying to talk the old man around.
Sie war wahrscheinlich zu sehr mit dem Versuch beschäftigt, den alten Mann zu beschwatzen.
and others stepped in and started talking, cajoling, scolding, wrangling, negotiating; and shouting in each other’s faces.
Andere traten auf und fingen an zu reden, zu beschwatzen, zu schimpfen, zu streiten und zu schachern.
I figure if anybody could talk him into going to the doctor, it's you." The doctor? Oh, no.
Ich schätze, wenn irgendjemand ihn beschwatzen kann, zum Arzt zu gehen, dann bist du das.« Zum Arzt? O nein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test