Translation for "bereden" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Wir haben viel zu bereden.
We have much to discuss.
Wir haben nichts zu bereden.
"There's nothing for us to discuss.
Es gibt viel zu bereden.
There is much to discuss.
Aber was gibt es da zu bereden?
But what is there to discuss?
Ich hab so einiges mit ihm zu bereden.
There are some things I want to discuss with him.
Es gab so viel zu bereden.
They had so much to discuss.
Mein Freund und ich haben eine Menge zu bereden.
My friend and I have a lot to talk over.
Wir ham hier draußen was zu bereden, okay?
We've got something to talk over out here, okay?"
Ja, ja, wir bereden das dann alles, wenn du mal zum Tee zu mir kommst.
‘Yes, yes, we’ll talk over all these things when you come round for your cup of tea.
»Sie werden sicherlich vieles miteinander zu bereden haben«, sagte Mandria, noch immer schluchzend.
“I know you two have much to talk over,” Mandria said between sobs.
Also ist dies ein Militärputsch, dachte ich und drehte auf dem Absatz um, denn ich wollte auf eine Tasse Kaffee zu Großmutter Hilda, um mit ihr die Ereignisse zu bereden.
So this is a military coup, I thought, and turned around to go have a cup of coffee with Mama Hilda and talk over events.
Wir haben noch etwas zu bereden.
There are things to talk about.
Sie hatten viel zu bereden.
They had a lot to talk about.
»Und wir haben viel zu bereden
And we have lots to talk about.
Wir haben so viel zu bereden.
We have so much to talk about.
AUCH ICH HABE VIEL ZU BEREDEN.
I HAVE MUCH TO TALK ABOUT ALSO.
Am darauffolgenden Tag fuhr die Familie heim. Wie viel hatten sie da unterwegs und noch Wochen später zu bereden!
Next day the family drove home, and how much they had to gossip about on the way, and for weeks thereafter!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test