Translation for "taillight" to german
Translation examples
A broken taillight?
Ein kaputtes Rücklicht?
Where were her taillights?
Wo waren ihre Rücklichter?
It must be a broken taillight.
Es musste ein defektes Rücklicht sein.
But I saw his taillights.
Aber seine Rücklichter brannten doch.
    The taillights receded into the night.
Die Rücklichter schrumpften in der Nacht.
The red taillights dazzled him.
Die roten Rücklichter hatten ihn geblendet.
he followed the taillights of her car.
er folgte den Rücklichtern ihres Wagens.
We waved until the taillights disappeared.
Wir haben gewunken, bis die Rücklichter verschwunden waren.
With Ted Bundy, it was a busted taillight.
Bei Ted Bundy war es ein defektes Rücklicht.
The taillights lay shattered on the ground.
Sogar die Rücklichter lagen auf dem Boden.
He stood on the black tarmac and watched her taillights vanish.
Munro stand auf dem schwarzen Asphalt und beobachtete, wie die Schlußlichter ihres Autos in der Dunkelheit verschwanden.
Far away he saw a red taillight blinking under trees. “Keep going!”
In der Ferne sah Bruno unter den Bäumen rote Schlußlichter blinken. »Fahren Sie zu!«
He tells the girl a joke, and his eyes flash blue, like taillights.
Er erzählt der Schülerin einen Witz, zu dem er seine Augen, Schlußlichtern gleich, blau aufblitzen läßt.
There were worse things, I supposed, than having a pair of taillights to follow along the unfamiliar road.
Es gab Schlimmeres, als auf einer unbekannten Straße langsam hinter einem Paar Schlußlichter herzufahren.
The only extras they carry are the ones required by law: a taillight, rear-view mirror and a hand hold for the passenger.
Die einzigen Extras, die dranbleiben, sind die gesetzlich vorgeschriebenen: ein Schlusslicht, ein Rückspiegel und ein Haltegriff für den Beifahrer.
Long enough for Thai Airways flight TG250 from Surat to Bangkok to pass overhead with its taillight flickering.
So lang, dass Thai Airways Flug TG250 von Surat nach Bangkok mit blinkendem Schlusslicht über uns hinwegflog.
When the taillight stopped for a red and the taxi closed some of the distance, Bruno saw it was the Chevvy and sank back with relief.
Als die Schlußlichter an einer Ampel hielten und das Taxi sich ihnen näherte, erkannte Bruno den Chevrolet und ließ sich mit einem Seufzer der Erleichterung zurücksinken.
22 As the taillights of the Metrobus disappeared into the rain, Freddy walked through an A-l Park-and-Lock lot and into an Eckerd's drugstore.
22 Als die Schlußlichter des Metrobusses vom Regen verschluckt worden waren, überquerte Freddy einen Parkplatz und betrat einen Eckerd's Drugstore.
The column ran all the way to the horizon: a bobbing, fencing collection of headlight beams, flashlight beams, the red glow of taillights … a strange sight.
Die Kolonne erstreckte sich bis dahin als eine hüpfende und eingrenzende Sammlung von Scheinwerferlichtern, Taschenlampenstrahlen und dem roten Licht der Schlußlichter. Ein seltsamer Anblick.
He saw that the van, its taillights brilliant red, had stopped, a figure was rushing back into the road, arms waving crazily.
Er sah, dass der Van, mit leuchtend roten Schlusslichtern, stehen geblieben war, eine Gestalt stürmte auf die Straße und fuchtelte wie wild herum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test