Translation for "tail light" to german
Translation examples
But the red tail lights disappeared rapidly into the distance.
Die roten Rücklichter verschwanden hinter einer Straßenkuppe.
Its red tail light dwindled into the distance.
Sein rotes Rücklicht erlosch in der Ferne.
The tail lights of the car in front came closer.
Die Rücklichter des Wagens vor ihnen kamen näher.
The tail-lights of a car, a dark-grey car.
Die Rücklichter eines Wagens, eines dunkelgrauen Wagens.
He hesitated and looked back at the tail lights of the Mustang gliding away.
Er sah den Rücklichtern des Mustangs nach.
Broken tail light, anything that might identify it?
Kaputte Rücklichter, irgend etwas, das uns helfen könnte, ihn zu identifizieren?
The big Discovery, tail-lights shining, disappeared up the drive.
Der große Landrover verschwand mit leuchtenden Rücklichtern aus der Auffahrt.
Freeway rain in Oregon with tail-lights last year of the world.
Regen auf der Autobahn in Oregon. Rücklichter im letzten Jahr der Welt.
The nearside tail light was smashed and the offside rear bodywork dented.
Er umrundete den Wagen. Rechts hinten war das Rücklicht kaputt. Die linke Hinterseite war eingedellt.
The tail lights are two distant red specks riding towards infinity.
Die Rücklichter sind jetzt zwei entfernte rote Punkte, unterwegs in Richtung Unendlichkeit.
Saw red tail lights ahead. A parked car.
Vor sich entdeckten sie rote Schlusslichter. Ein geparkter Wagen.
The Chrysler's big tail lights were just pulling away around the far side of the hangar as I came up.
Die großen Schlußlichter des Chryslers verschwanden gerade auf der anderen Seite des Hangars, als ich ankam.
Jago recognized the Mini Cooper at once and kept on going, watching its tail-lights recede in his mirror.
Jago erkannte den Mini Cooper sofort und fuhr weiter, die sich entfernenden Schlußlichter im Rückspiegel beobachtend.
Bony waited till the cycle’s tail-light had vanished up the wide straight road before walking the remaining distance to the hall.
Bony wartete, bis das Schlußlicht auf der schnurgeraden Landstraße nicht mehr zu sehen war, dann marschierte er zum Saal.
“It was Landon driving, all right,” Hurley said after the car had passed and they were watching its red tail-light dwindling to the glow of a cigar end.
»Landon saß am Steuer«, meldete Hurley, als die roten Schlußlichter des Wagens in der Ferne verglühten.
When his tail lights vanished around the corner I climbed the steps, picked up newspapers, and let myself into the empty house.
Als die Schlußlichter um die Ecke verschwanden, stieg ich die Treppe hinauf, hob ein paar Zeitungen auf und ließ mich in das leere Haus.
Mrs Loftus watched the red tail-light grow small, saw the sweep of the headlights turn southward when the car reached the main road.
Mrs. Loftus blickte dem Wagen nach, sah, wie die Schlußlichter immer kleiner wurden, wie das Auto in die Landstraße einbog.
He turned away from Theresa, coughed again, seeing behind closed eyes bright red tail-lights and mystic blue highways.
Er wandte sich von Theresa ab, hustete noch einmal und sah hinter geschlossenen Augen rote Schlußlichter und mystisch blaue Fernstraßen.
He pulled over into the nearside lane to let a Sierra past, and watched the tail-lights disappear, thinking, You wouldn't get away with that normally, chum.
Er wechselte die Spur, um einen Sierra vorbeizulassen, sah die Schlußlichter verschwinden und dachte: Normalerweise würde ich dir das nicht durchgehen lassen, Sportsfreund.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test