Translation for "sweared" to german
Translation examples
I swear it, I swear it, I swear it!
Ich schwöre es, ich schwöre es, ich schwöre es!
Swear it now, swear it? I promise.
Schwör es jetzt, schwör es.
Swear it.’ ‘I swear.’ ‘And I swear too,’ she says.
Das musst du mir schwören.« »Ich schwöre.« »Ich schwöre dir auch etwas«, fährt sie fort.
I swear to you. I swear on—on Harold and Julia. I swear on Willem.
Ich schwöre es dir. Ich schwöre es bei … Harold und Julia. Ich schwöre es bei Willem.
‘I swear, chief inspector! … I swear to you …’
»Ich schwöre Ihnen, Kommissar … Ich schwöre Ihnen …«
Dreadful, I’m serious. Swear.’ ‘I swear.’
Ein fürchterliches, sag ich dir. Schwör.« »Ich schwöre es.«
Swear it.” Her body was trembling now, shivering wildly. “Swear it.” “I swear it,” Sarah said.
»Schwören Sie es.« Sie zitterte jetzt wild. »Schwören Sie es.« »Ich schwöre es«, sagte Sarah.
I swear it, John, I swear it on the Holy Bible!
Ich schwöre es. John, ich schwöre es bei der Bibel!
verb
And began to swear.
Und begann zu fluchen.
And no more swearing.
Und hör auf zu fluchen.
Cursing and swearing.
Unter Flüchen und Verwünschungen.
I didn’t mean to swear.”
Ich wollte nicht fluchen.
He wanted to swear.
Er wollte einen Fluch ausstoßen.
“Don’t swear, Luther.”
»Nicht fluchen, Luther.«
All surgeons swear.
Alle Chirurgen fluchen.
“I don’t swear much.”
„Ich fluche doch nicht oft.“
please don't swear at me."
bitte fluch mich nicht an...
He couldn't even swear.
Er konnte nicht einmal fluchen.
If we want to smoke, we’ll smoke, if we want to swear, we’ll swear.
Wenn wir rauchen wollen, rauchen wir, wenn wir schimpfen wollen, schimpfen wir.
I have to swear at you.
Ich muss mit dir schimpfen.
“Don’t swear at me.”
[19] »Schimpf nicht so mit mir.«
Swearing. Repeating words over and over.
Schimpfen. In einem fort dieselben Worte wiederholen.
But then I did think, as opposed to swear mentally.
Aber dann dachte ich tatsächlich nach, anstatt mental zu schimpfen.
If she screams or swears or even groans, cut off another finger.
Sollte sie schreien, schimpfen oder bloß stöhnen, schießt du ihr den nächsten Finger weg.
Toller smiled as he heard further sneezes punctuated by muffled swearing.
Tauler lächelte, als er ihn wiederholt niesen und undeutlich schimpfen hörte.
The two could swear like troopers when it came to the public and the critics.
Wie Rohrspatzen konnten beide schimpfen, wenn es um das Publikum und die Kritik ging.
Now and then he changed into tempted to swear at them, to jeer at them, even as they could not open the door!
Er wollte sogar schimpfen und sie necken, solange die Tür nicht aufgerissen war.
verb
I swear it, Father.
Das gelobe ich, Vater.
Yes, we swear this.
Ja, das geloben wir.
I swear it, by all the gods.
Das gelobe ich, bei den Göttern.
I swear it, on my life.
»Das gelobe ich bei meinem Leben.«
I swear that I speak truth on this.
Ich gelobe, die Wahrheit zu sagen.
I swear this on my honour.’ ‘Kill me?
Das gelobe ich bei meiner Ehre.« »Mich töten?
I swear that I will let him go.
Ich gelobe, daß ich ihn gehen lassen werde.
Furthermore, I swear by the same gods…
»Des Weiteren gelobe ich bei den genannten Gottheiten …«
“I swear—when it dries I will rewax it.”
»Ich gelobe – wenn sie trocken ist, wachse ich sie neu ein.«
But for now I will keep them safe until you do. This I swear.
Aber solange werde ich sie für dich aufbewahren. Das gelobe ich.
verb
You are to learn it by heart and have each man you choose swear to obey it.
Du lernst ihn auswendig, und jeder, den du auswählst, muß ihn ablegen.
Aye, and we've not let any of 'em swear Sword Oath, yet, either."
Aye, und wir haben bisher auch keinen von ihnen das Schwertgelübde ablegen lassen.
The oath of charkanahd was the most solemn any hradani could swear.
Der Schwur des Charkanahd war das feierlichste Gelübde, das ein Hardani ablegen konnte.
No one could swear to his face, poor devil!
Aufsein Gesicht konnte freilich keiner mehr einen Eid ablegen, armer Teufel!
Adder, I think it might be appropriate if you were the first to swear.
Kreuzotter, ich glaube, es wäre angebracht, wenn du den Schwur als erste ablegen würdest.
But I’ll swear on a Bible to Brock, if that’s wot’s in yor mind.” “Thank you, Mrs. Fortheringill.”
Aber vor Brock werde ich auf die Bibel einen Eid ablegen, wenn Sie das meinen.« »Ich danke Ihnen, Mrs. Fortheringill.«
You will swear an oath today and sign a contract at some point, just to make things formal.
Du wirst heute einen Schwur ablegen und irgendwann einen Vertrag unterzeichnen, nur damit alles seine Ordnung hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test