Translation for "suggestive" to german
Translation examples
adjective
They lack suggestive power.
Ihnen fehlt die suggestive Kraft.
He’s in a very suggestive state.
er befindet sich in einem sehr suggestiven Zustand.
Direct, rather than suggestive.
Eher direkt als suggestiv.
The suggestive sprawl of his victims.
Die suggestiv hingebreiteten Opfer.
But there is one analogy which is—well, suggestive and helpful.
Aber es gibt einen Vergleichsfall, der – nun sagen wir: suggestiv und hilfreich ist.
He didn’t resist, and he slipped deeply into a suggestible state.
Er wehrte sich nicht und glitt tief in einen suggestiven Zustand.
What is the range?” Her voice changed, became suggestive.
Wie groß ist die Reichweite?« Ihre Stimme änderte sich und wurde suggestiv.
“Clothingwise, they’re talking about thongs and negligees, anything that might be showy or suggestive.
Kleidungstechnisch meinen sie damit Lederriemen und Negligés, alles, was auffällig oder suggestiv sein könnte.
The pages of medical history are rich with illustrations of cases of “suggestive suicide.”
    Die Bücher der Medizingeschichte sind voll von Berichten über suggestiven Selbstmord .
In addition they possess suggestive powers but these are only slightly noticeable to humans.
Dazu besitzen sie suggestive Kräfte, die ein Mensch aber nur als sehr schwach bezeichnen kann.
adjective
they weren’t suggestive;
sie waren nicht anzüglich gemeint;
no more suggestive looks.
keine anzüglichen Blicke mehr.
His grin became suggestive.
Sein Grinsen wurde anzüglich.
Some made lewd suggestions about her.
Einige machten anzügliche Bemerkungen.
At least he didn’t say anything suggestive;
Wenigstens sagte er nichts Anzügliches;
The woman’s voice, low and suggestive.
Die Stimme der Frau, leise und anzüglich.
A man softly and suggestively whistling to himself. Then she’s there.
Wie leise und anzüglich der Mann vor sich hin pfeift. Dann ist sie da.
"Ook," the queen repeated suggestively.
»Ook«, wiederholte die Königin recht anzüglich.
No passes, no suggestive remarks, no pawing, no nothing.
Keine Annäherungsversuche, keine anzüglichen Bemerkungen, kein Fummeln, kein gar nichts.
Not everyone is going along with the fashion of wearing suggestive dresses.
Nicht jeder geht mit der Mode, anzügliche Kleider zu tragen.
adjective
‘Not unless you permit me,’ he smiled suggestively.
»Höchstens mit Erlaubnis.« Er lächelte zweideutig.
“Haven’t you a word?” asked his companion, with her suggestive smile coming back.
»Auch nicht ein Wort?« fragte seine Gesprächspartnerin, wobei sich ihr zweideutiges Lächeln wieder einstellte.
Lee had an interesting evening.” The tone of his voice strongly suggested a double meaning.
Monroe Lee einen unterhaltsamen Abend.« Sein Tonfall klang durchaus zweideutig.
“Well then, we’ll just have to work out another arrangement.” I gave her a slow, suggestive smile.
»Nun gut, dann müssen wir eine andere Vereinbarung treffen.« Ich lächelte sie lässig und zweideutig an.
Not that she’d never been suggestive before, but this was taking things to a whole new level.
Nicht, dass sie vorher nie zweideutig gewesen wäre, aber das hier brachte die Dinge auf eine ganz neue Ebene.
“So I see.” She pasted a sweet, enticing smile on her face and wriggled her body suggestively.
„Das sehe ich.“ Sie kleisterte ein süßes, verführerisches Lächeln in ihr Gesicht und wackelte zweideutig mit ihrem Körper.
You could stay a very long time at Faye’s before you would hear an ugly or suggestive word spoken.
Bei Faye konnte man lange verkehren, ehe daß man einmal ein häßliches oder zweideutiges Wort hörte.
Mike suggestively complimented Hanna on her sucking abilities and advised her to save some sucking power for later.
Mike machte Hanna ein zweideutiges Kompliment über ihre Saugstärke und riet ihr, sich noch ein bisschen Kraft für später aufzuheben.
‘Talking,’ smiled Yennefer suggestively, giving the Witcher another smouldering glance, ‘is way down the list.
Yennefer lächelte zweideutig und bedachte den Hexer abermals mit einem schmachtenden Blick. »Die Gespräche stehen am Ende der Liste.
Business or pleasure? He asked it in a suggestive tone of voice, as though the difference between business and pleasure was of piddling importance.
Work or pleasure? In seiner Stimme schwang ein zweideutiger Unterton, als könne von einem Unterschied zwischen work und pleasure nicht die Rede sein.
adjective
Nor did the breathing seem to suggest a sexual stimulation.
Außerdem schien es nicht diese spezielle, auf sexuelle Stimulation hindeutende Atmung zu sein.
frivol
adjective
Dominic wasn’t immediately worried that she was fondling herself suggestively, or otherwise flirting with him;
Dominic musste keine Angst haben, dass das eine frivole Andeutung oder sonst ein Flirtversuch war.
I like mat—it suggests mat mankind first minks of making frivolous things and only later puts them to serious use—if you can call this serious. Games before guilt.
Mir gefällt die Vorstellung: sie beweist, dass die Menschheit zuerst an frivole Dinge denkt und sie erst später für ernsthafte Zwecke umfunktioniert – falls man so etwas ernsthaft nennen kann. Spiel vor Schuld.
As the possibility of receiving a reply evaporated he became more and more audacious, he accepted, frankly, Esther’s sexual freedom, and went as far as congratulating her on it, multiplying the licentious allusions, recalling the most erotic moments of their liaison, suggesting that they could frequent swingers’ clubs together, make naughty videos, live new experiences;
Als er feststellte, daß er nicht mehr die geringste Chance hatte, eine Antwort zu erhalten, räumte er Esther ganz offen eine völlige sexuelle Freiheit ein und gratulierte ihr sogar dazu, dann machte er immer mehr unanständige Anspielungen, rief ihr die erotischsten Momente ihrer Beziehung ins Gedächtnis, schlug ihr vor, sie könnten gemeinsam Swingerclubs besuchen, frivole Videofilme drehen und neue Erfahrungen machen;
adjective
‘Interesting and suggestive,’ said Fournier.
«Interessant und viel sagend», meinte Fournier.
He arched suggestive brows. Ralph frowned.
Er wölbte viel sagend die Brauen. Ralph runzelte die Stirn.
Soergg looked away, an action that was suggestive in itself.
Soergg wandte den Blick ab, was ebenfalls viel sagend war.
‘You seem very much interested in that wasp, M. Poirot.’ ‘The wasp is not so much interesting as suggestive, eh?’
«Die Wespe ist weniger interessant als viel sagend. Finden Sie nicht?»
She graced him with her own smile and a look in her eyes that seemed very suggestive.
Sie schenkte ihm ihrerseits ein Lächeln und einen Augenaufschlag, den er als sehr viel sagend empfand.
Then there are some minor points that strike me as suggestive – for instance, the position of Mrs.
Dann gibt es noch ein paar kleinere Punkte, die mir viel sagend erscheinen, als da wären: die Stelle, an der Mrs.
"I would myself suggest that you take it in your sitting room. To avoid interruptions," he added significantly.
»Ich selbst würde vorschlagen, dass Sie es in Ihr Wohnzimmer mitnehmen – um Störungen zu vermeiden«, fügte er viel sagend hinzu.
Peering in its direction, it took her only a moment to detect the suggestive movement out of the corner of one eye. Extending a casual hand to her
Sie spähte in die entsprechende Richtung und brauchte nur einen Moment, um aus dem Augenwinkel die viel sagende Bewegung zu bemerken.
“There are some similarities, however, in the way we conduct certain activities. Wouldn't you say, sir?” An eyebrow lifted suggestively.
»Aber gewisse Aktivitäten ähneln einander, meint Ihr nicht auch, Sir?« Sie zog viel sagend eine Braue in die Höhe.
?Nothing!? Eleanor protested. ?I?m so proper I?m boring.? ?That you are not, my darling.? Remington pitched his voice to a suggestive tone.
»Gar nichts!«, protestierte Eleanor. »Ich bin so anständig, dass es schon langweilig ist.« »Das bist du nicht, mein Liebling.« Remingtons Stimme hatte einen viel sagenden Unterton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test