Translation for "be suggestive of" to german
Translation examples
It would be barbarous to do more than suggest what had killed Gilman.
Es wäre barbarisch, mehr als nur andeutungsweise zu beschreiben, was Gilman getötet hatte.
Their forms vaguely suggested the anthropoid, while their heads were the heads of fish, with prodigious bulging eyes that never closed.
Ihre Gestalt war andeutungsweise anthropoid, doch ihre Köpfe glichen jenen von Fischen mit hervorquellenden Glotzaugen, die niemals blinzelten.
He reached in his pocket suggestively, but Amory snorted, and, taking the girl’s arm, turned away.
Er griff andeutungsweise in seine Tasche, doch Amory schnaubte nur verächtlich, nahm das Mädchen beim Arm und wandte sich ab.
Rather, these seemed to be the kind of woodlands Japanese artists might have designed, subtle, precise, fragile, suggestive of a spiritual dimension.
Diese Wälder sahen eher so aus, als wären sie von japanischen Künstlern entworfen worden, feinsinnig, präzise, zart und andeutungsweise ätherisch wie ein Hinweis auf eine spirituelle Dimension.
There was even a hint of foliage peeping above the bright walls that suggested a sequestered garden within, where she might at least get some shade.
Andeutungsweise lugte sogar Blattwerk über die hohen Mauern, was auf einen abgeschiedenen Garten im Innern schließen ließ; vielleicht bekäme sie dort zumindest etwas Schatten.
Me. I didn’t like that suggestion and didn’t want to know what “you” he was talking about. I cancelled out every sound that stood in for my name as if it were not possible to allude to me in any way.
Ich. Diese Anspielungen gefielen mir nicht, ich wollte nicht wissen, von welchem »Du« er da redete. Ich wischte jeden Laut weg, der für meinen Namen stand, als wäre es ausgeschlossen, sich auch nur andeutungsweise auf mich zu beziehen.
Pope Mary herself wore a white cassock that would have melted her into the white background were it not for the large green cross embroidered across the chest, the shoulder-length black hair streaked with silver setting off her coppery face, and the green cap set upon it formed with just the suggestion of a miter.
Päpstin Maria selbst trug einen weißen Talar, in dem sie ohne das große, auf die Brust gestickte grüne Kreuz, die schulterlangen, silbergestreiften schwarzen Haare, die ihr kupferfarbenes Gesicht umrahmten, und die von der Form her nur andeutungsweise an eine Mitra erinnernde grüne Kappe auf ihrem Haupt mit dem weißen Hintergrund verschmolzen wäre.
A little while later – Churchill was at a meeting of the Chiefs of Staff Committee and William Knott was waiting outside the door in an armchair (which a House of Commons attendant had carried down the long corridor on the PM’s orders) – Knott suddenly found himself surrounded by five men in top hats and tails, who smiled at him, and even lowered their heads, though it was admittedly only the suggestion of a bow.
Wenig später – Churchill war gerade bei einer Sitzung des Komitees der Stabschefs und William Knott wartete vor der Tür auf einem Sessel (den ein Parlamentsdiener auf Befehl des PM durch die langen Gänge getragen hatte) – sah sich Knott plötzlich umringt von fünf Männern in Frack und Zylinder, die ihn anlächelten, sich sogar vor ihm verbeugten, freilich nur andeutungsweise.
Among these reliefs were fabulous monsters of abhorrent grotesqueness and malignity - half ichthyic and half batrachian in suggestion - which one could not dissociate from a certain haunting and uncomfortable sense of pseudomemory, as if they called up some image from deep cells and tissues whose retentive functions are wholly primal and awesomely ancestral. At times I fancied that every contour of these blasphemous fish-frogs was over-flowing with the ultimate quintessence of unknown and inhuman evil.
Auf diesen Reliefs sah man, abstoßend grotesk und bösartig, sagenhafte Ungeheuer – andeutungsweise halb Fisch, halb Kröte –, die ein unheimliches und unbehagliches Gefühl von Pseudoerinnerung heraufbeschworen, als würden sie ein Bild aus dem innersten Zellgewebe hervorrufen, dessen Speicherfunktionen ganz und gar urzeitlich sind und über erschreckend lange Zeiträume vererbt werden. Zuweilen kam es mir so vor, als wäre jeder Umriss dieser gottlosen Fischkröten bis zur Neige von der ultimativen Quintessenz des unbekannten und unmenschlichen Bösen erfüllt.
With a few suggestive words she had been able to make his life unreal and very wonderful, and separated from the stupid lives about him.
Mit ein paar andeutenden Worten hatte sie sein Leben unwahrscheinlich und sehr wunderbar gemacht und von dem albernen Leben um ihn herum abgesondert.
Pastor Pringsheim—in lay dress, his high office suggested only by the length of his frock coat—ascends the stairs with arms spread wide and a perfectly transfigured expression on his face.
Pastor Pringsheim, in bürgerlicher Kleidung und nur durch die Länge seines Gehrockes seine Würde andeutend, kommt mit ausgebreiteten Armen und gänzlich verklärtem Angesicht die Treppe herauf.
You probably will have no more from me than a suggestion of your brother’s superficial nature, over a conscientiously recorded protocol of the phosphorescences of this surface, and of some of the latent (and presumably dark) currents and countercurrents (changes), a sort of secondary report taking account of the lapidary optical, and this will be what I will end up turning in to you, on the basis of my notes here.
Es ergibt sich, daß Sie von mir nicht mehr zu erwarten haben als einen mehr oder weniger nur die Oberflächenstruktur Ihres Herrn Bruders annähernd andeutenden, über ein, wenn auch gewissenhaft, Phosphoreszierenerregendes dieser Oberflächenstruktur sowie der darunter sich befindlichen (wahrscheinlich in Finsternis bleibenden) Strömungen und Gegenströmungen (Veränderungen) nicht hinausgehenden, das lapidare Optische vor allem berücksichtigenden Behelfsbericht, den ich auf Grund meiner hier gemachten Notizen Ihnen dann zu geben beabsichtige.
A map? The shifting slowed, and the features crystallized, until with a rush of condensation the true nature of the vision appeared: a work of shadow and light, bleached of color, less precise than a photograph but more animated, suggestive of motion and distantly of sound, as if this scene were being viewed at great remove through some crude, impersonal lens.
Eine Landkarte? Die Verschiebungen verlangsamten sich, Bezugspunkte kristallisierten sich heraus, bis mit einem Ansturm an Verdichtung die wahre Natur des Abbildes sichtbar wurde: Ein Werk aus Schatten und Licht, in ausgebleichten Farben, zwar weniger genau als eine Fotografie, doch lebendiger, Bewegungen und ferne Geräusche andeutend, als sähe man die Szenerie aus großer Entfernung durch irgendeine primitive, unpersönliche Linse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test