Translation for "subtler" to german
Translation examples
adjective
it was subtler, it was ..
es war subtiler, war …
It’s subtler than that.
Es ist viel subtiler.
It was subtler, more calculating.
Sie war subtiler und berechnender.
I find that a subtler method.
Das finde ich subtiler.
they fostered a subtler communication.
sie pflegten eine subtilere Kommunikation.
Or was it all a thousand times subtler than that?
Oder war es in Wirklichkeit viel subtiler?
Subtler things will escape their notice.
Subtilere Dinge werden ihnen dann entgehen.
It's a subtler type of treason.
Es ist eine viel subtilere Art von Verrat.
But in a quieter, subtler way of his own?
Doch auf seine eigene stillere, subtilere Weise?
Subtler, I hope, said Antje.
Subtiler, hoffe ich, sagte Antje.
adjective
Subtler frequencies, you see.
Feinere Frequenzen, verstehst du.
But behind that display of sleeping force were other and much subtler weapons.
Aber hinter dieser Entfaltung schlummernder Kraft standen andere und feinere Waffen.
They have other, subtler senses, and put no windows in their great houses and temples.
Sie haben andere, feinere Sinne, und ihre großen Häuser und Tempel sind fensterlos.
Have you forsaken your new wife to return to subtler pleasures?» «No, » he said.
Hast du deine Frau aufgegeben, um zu feineren Freunden zurückzukehren?« »Nein«, antwortete er.
Drinij Bara had no sword, but he did not need one, he was using subtler means to defend himself.
Drinij Bara hatte kein Schwert, doch er brauchte eine solche Waffe auch nicht, er verteidigte sich mit feineren Methoden.
There are other, subtler laws, first glimpsed in the early twentieth century by mathematicians such as Weiner and Rashavesky.
Es gibt andere, feinere Gesetze, die zuerst Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts von Mathematikern wie Weiner und Raschavesky aufgespürt wurden.
“Here there are subtler hypocrisies—and the subtlest lie of all is the full truth,” she said, as they entered the area of tall tents and made their way towards a certain one.
»Es gibt hier viel feinere Heuchelei - und die feinste Lüge von allen ist die volle Wahrheit«, sagte sie, als sie das Lager aus hohen Zelten erreichten und sich einer bestimmten Behausung näherten.
We shall, perhaps, look down thus on the surface of air at length, and mark where a still subtler spirit sweeps over it.
Vielleicht werden wir einmal imstande sein, ebenso auf die Luft niederzubücken und die Stelle zu erkennen, wo sie von einem noch feineren Geist berührt wird.
But Thaddeus chose a subtler way to uncover the truth, speaking loudly and clearly so that his words might carry to the manor house.
Doch Thaddeus wählte eine feinere Methode, die Wahrheit aufzudecken. Er sprach laut und deutlich, damit seine Worte auch das Herrenhaus erreichten.
Something woke me suddenly. I cannot put a name to it: a tension in the air, to which subtler senses than the known and numbered five responded.
Etwas weckte mich. Ich kann nicht erklären, was es war: eine Spannung in der Luft, auf die feiner abgestimmte Sinne als die bekannten fünf reagierten.
adjective
This version was subtler.
Diese Version hier war raffinierter.
I need a subtler spy.
Ich brauche einen raffinierteren Spion.
It’s a competition, but it’s subtler than that.
Es ist mehr ein Wettbewerb, aber raffinierter.
It was just a little subtler about its homicides now.
Es war nur ein wenig raffinierter geworden, wenn es ums Morden ging.
I used subtler and more potent instructions to reduce them to dormancy.
Ich benutzte raffiniertere und mächtigere Befehle, um sie zu deaktivieren.
However, beware of other attempts, subtler ones, upon our lives.
Doch nehmt euch vor anderen Attacken in acht, raffinierteren Vorstößen, die uns das Leben kosten könnten.
We need to use subtler methods, methods that the sword cannot counter directly.
»Wir müssen raffiniertere Methoden anwenden, Methoden, denen das Schwert nicht direkt etwas entgegensetzen kann.«
He preferred to concentrate on minor matters, for he was far subtler and more intelligent than Cornelius. Less altruistic, certainly.
Er beschränkte sich auf Nebensächlichkeiten, denn er war bei weitem raffinierter und intelligenter als Cornelius.
The general underwent a subtler fate, and soon became Joen's fondest supporter in all things."
Den Feldherrn erwartete ein raffinierteres Schicksal, und bald wurde er zu Joens eifrigstem Unterstützer in allem, was sie wünschte.
But always --do not forget this, Winston --always there will be the intoxication ofpower, constantly increasing and constantly growing subtler.
Aber immer – vergessen Sie das nicht, Winston – wird es den Rausch der Macht geben, die immer mehr wächst und immer raffinierter wird.
adjective
Subtler associations developed among the older unattached element.
Auch zwischen den älteren Alleinreisenden wurden zarte Bande geknüpft.
A few seconds more and I could hear the muted padding of immense feet, so much subtler than the crunch of hooves.
Nur wenige Sekunden darauf hörte ich das gedämpfte Tapsen gewaltiger Füße, viel zarter als das Knirschen der Hufe.
On Hillesøy you can see reindeer, and our delicate northern orchids, subtler and, to my mind, more beautiful than the exotica you find in florists’ shops.
Dort kann man Rentiere und auch unsere arktischen Orchideen entdecken, die ich viel zarter und schöner finde als die exotischen Blüten im Blumenladen.
Settling onto the couch beside her, he smelled her perfume, smelled the morning’s soap and shampoo and the smell of her body beneath, subtler and solider at the same time. “New in town?” she asked.
Als er sich neben ihr auf der Couch niederließ, roch er ihr Parfum, roch die Seife und das Shampoo und den Duft ihres Körpers, zart und gleichzeitig intensiv. »Neu in der Stadt?« fragte sie.
adjective
These are the subtler arts of war.
Solcherart sind die leiseren Kriegskünste.
And they listened to something else too, a subtler sound, pitched lower, a quirk of hypothalamus and larynx: Jessica was weeping.
Und sie hörten auch noch etwas anderes, ein gedämpfteres Geräusch, viel leiser, das Zucken von Hypothalamus und Kehlkopf: Jessica weinte.
Over the noise, Dannyl noted the subtler sounds of the Marina: the constant creak of boards and ropes, and the splash of water against hull and pier.
Inmitten dieses Getriebes entgingen Dannyl aber auch die leiseren Geräusche des Hafens nicht: das konstante Knarren der Bretter und Seile, das Klatschen von Wasser gegen Schiffsrümpfe und Pier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test