Translation for "student loans" to german
Translation examples
“Not with my student loan debt.”
»Nicht mit meinem Studiendarlehen
She had student loans to pay off.
Sie hatte Studiendarlehen zurückzuzahlen.
'I'm getting a student loan. Dad.'
»Papa, ich werde ein Studiendarlehen aufnehmen.«
Student loan paid off in full.
Vollständige Tilgung des Studiendarlehens.
You have big student loans to pay off.
Man hat enorme Studiendarlehen abzuzahlen.
'We'll have to live on a student loan,' Mona said.
»Wir können ein Studiendarlehen beantragen«, sagte Mona.
Meanwhile, her student loans grew more onerous;
Unterdessen wurde ihr Studiendarlehen immer beschwerlicher;
“That was my response, too.” Her student loans were a sore point with Gordon.
»So habe ich auch reagiert.« Ihr Studiendarlehen war ein wunder Punkt zwischen Gordon und ihr.
He gave me twenty-two thousand dollars to pay off my student loan.
Einmal hat er mir fünfundzwanzigtausend Dollar geschenkt, damit ich mein Studiendarlehen zurückzahlen kann.
It’s all “your student loan is past due” and “your uncle Chris is in the hospital.”
Es geht immer nur um Dinge wie »Die Rückzahlung Ihres Studienkredits ist überfällig« oder »Dein Onkel Chris liegt im Krankenhaus«.
If I stayed three years, he'd pay off my student loans and send me to a doctoral program.
Wenn ich drei Jahre bliebe, würde er meine Studienkredite zurückzahlen und mich in ein Programm für Doktoranden schicken.
Natalie Blake took out a large student loan and made a point of spending it only on frivolous things.
Natalie Blake nahm einen umfangreichen Studienkredit auf und gab das Geld ganz bewusst nur für Luxusgüter aus.
Come mid-June he’d be unemployed and homeless, with a degree in history and eighty thousand dollars in student loans coming due.
Mitte Juni würde er arbeitslos und ohne Obdach sein, mit einem Abschluss in Geschichte und einem fälligen Studienkredit von achtzigtausend Dollar.
Edinburgh’s dour hill-climb and unexpected-alley, castle-shadow and fifty pence whisky chaser, WalterScottStone and student loan shopping.
Edinburghs Penetranz: Bergbesteigung und verborgene Gässchen, Burgschatten und Whisky für fünfzig Pence, Walter-Scott-Plaketten und die Suche nach dem richtigen Studienkredit.
Her student loans were voracious and demanded monthly feedings, so she took the job and the paycheck and kept her eyes open for greener pastures.
Ihre Studienkredite waren gefräßig und verlangten monatliche Fütterungen, daher nahm sie den Job und den Gehaltsscheck und hielt weiter die Augen auf nach besseren Möglichkeiten.
She knew only too well about student loans and how much it cost to set a doctor up in practice – it was one of the things that had destroyed her marriage.
«Ich verstehe.» Sie wußte sehr gut über Studienkredite Bescheid, wußte auch, was es kostete, eine Arztpraxis einzurichten – es war eines der Dinge, an denen ihre Ehe gescheitert war.
I’m down to a hundred and fifty a month plus one thousand dollars on my student loan, so it’s totally do-able.’ Her school did not give her a sympathetic leave of absence on her debt.
Ich bin runter bis auf hundertfünfzig im Monat plus tausend Dollar von meinem Studienkredit, also ist es total machbar.» Um sie von ihrem Kredit freizustellen, war das Mitleid ihres Colleges dann doch nicht groß genug.
“It’s still hard for a poor boy to get into private practice, what with the cost of equipment and the price of malpractice insurance, especially with those student loans to pay back as well.” “I see.”
«Für einen armen Jungen ist es noch immer sehr schwer, sich in eine private Praxis einzukaufen, allein die Einrichtung kostet Unsummen, und dazu kommt noch die Versicherung gegen ärztliche Kunstfehler, besonders wenn man auch Studienkredite zurückzahlen muß.»
would start charging penalty interest on her student loans.
Strafzinsen auf das Studentendarlehen aufbrummen.
Paid off my student loans a long time ago, Myron.
Ich habe mein Studentendarlehen schon längst abbezahlt, Myron.
I ever pay back my student loans I’ll go back to that but as an attorney.”
Wenn ich jemals mein Studentendarlehen abbezahle, werde ich als Jurist dorthin zurückkehren.
I came home this afternoon and checked the machine for a message from UPS but the only message I got was from the company that holds my student loan, Sallie Mae.
Als ich am Nachmittag nach Hause kam, hörte ich den Anrufbeantworter ab, ob eine Nachricht von UPS drauf ist, aber die einzige Nachricht war von der Firma, die mir mein Studentendarlehen gewährt, Sallie Mae.
Grandpa had forbidden my mother and Aunt Ruth to attend college, and he did so at a time when there were no student loans or financial aid available, so they couldn’t circumvent him.
Opa hatte meiner Mutter und Tante Ruth verboten, ein College zu besuchen, und das zu einer Zeit, als es weder Studentendarlehen noch finanzielle Hilfen gab, sie waren also von ihm abhängig.
She was making student-loan payments, living in a house that looked semi-derelict in Street View, and working as an “outreach associate” for an alternative-energy start-up.
Sie zahlte ein Studentendarlehen ab, wohnte in einem Haus, das auf Street View halb verfallen aussah, und arbeitete als einfache Angestellte im «Direktmarketing» für ein Start-up-Unternehmen im Bereich alternativer Energien.
“She called herself a ‘self-employed photographic model and student,’ took deductions for car expenses, books, and clothing.… That’s about it.… No student loans, no medical writeoffs… no mention of any research gig either.… Every year for the past four, she reported fifty thousand gross, deducted it down to thirty-four net.”
»Sie hat sich als ›selbstständiges Fotomodell und Studentin‹ bezeichnet, Ausgaben für den Wagen, Bücher und Kleidung geltend gemacht ... Das war's so ziemlich ... Keine Studentendarlehen, keine Arztkosten ... auch kein Wort von einem Job in einem Forschungslabor ... In jedem der vergangenen vier Jahre hat sie fünfzigtausend brutto deklariert und auf vierunddreißig netto reduziert.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test