Translation for "stitch up" to german
Translation examples
verb
You can stitch up cuts and such?
Auch darauf, Schnittwunden und Ähnliches zu nähen?
“What for?” “To stitch up that gash on your arm.
»Wozu?« »Um die Schnittwunde an deinem Arm zu nähen.
I can roll bandages or even stitch up a wound.
Ich kann auch Verbände aufrollen, ich könnte sogar Wunden nähen.
They’re stitching up that valley like a sack of flour. They can do that.
Die nähen das Tal einfach zu, wie einen Mehlsack. Die können so was.
You helped stitch up a bullet wound, for crying out loud.
Meine Güte, du hast sogar geholfen, meine Schusswunde zu nähen!
He would be happy to stitch up the wound on my eyebrow, not for medical reasons but rather on aesthetic grounds.
Er könne mir aber gern die Wunde an der Augenbraue nähen, nicht aus medizinischen, sondern eher aus kosmetischen Gründen.
I need to go over the rest of you and stitch up anything too deep or use a butterfly bandage.
Ich muss dich von Kopf bis Fuß untersuchen und jede Wunde, die zu tief ist, nähen oder mit Klammerpflastern schließen.
“I gotta go to an ER and get my face stitched up, but don’t worry, I don’t take it personally.”
»Ich muss ins Krankenhaus und mir das Gesicht nähen lassen, aber keine Sorge, ich nehm’s nicht persönlich.«
If I can get her running well with original parts and Kim can stitch up the seats, I'll leave it at that."
Ich kann ihn wieder in Gang bringen, und zwar mit Originalteilen, und Kim kann die Sitze nähen. Ich denke, dabei werde ich es belassen.
I remember once, when he was maybe fifteen, Cass dragged him in to stitch up a head wound – flap of skin hanging loose from a fight.
Als er fünfzehn war, hat Cass ihn mal ins Haus geholt, um eine Kopfwunde zu nähen, die er sich bei einer Prügelei zugezogen hatte.
At the arrival of W-l, Sarah had moved back out of the way, and now she slowly turned and stripped off the gloves that she had put on in preparing to stitch up Clarence’s wound.
Nun drehte sie sich um und streifte die Handschuhe ab, die sie angezogen hatte, um Clarence' Wunde zu vernähen.
I was used to getting kicked and punched, but bitten? I thought the guy who’d done it was crazy, but whatever. I went to the hospital, got stitched up, forgot about it.
Aber gebissen zu werden …? Ich dachte, der Typ musste total durchgeknallt sein, hab mich aber nicht weiter darum gekümmert, die Wunde lediglich im Krankenhaus vernähen lassen und das Ganze anschließend vergessen.
‘Oh, Christ,’ Caffery said dully, putting his hand on the beaker and pushing it away from his face. ‘This is not what I need to hear.’ He looked over her shoulder into the dissection room where Lurch, in mask and a sunny yellow tunic, was stitching up the long Y incision in the body on the table.
»O Gott«, entfuhr es Caffery. Er schob das Becherglas von seinem Gesicht weg. »Das ist nicht das, was ich hören muss.« Er schaute an ihr vorbei in den Obduktionssaal, wo der eine der beiden Assistenten in Maske und sonnengelbem Kittel dabei war, den großen Y-förmigen Schnitt am Oberkörper der Leiche auf dem Tisch zu vernähen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test