Translation for "squatter" to german
Translation examples
noun
They must be squatters.
Es müssen Squatter sein.
The squatters owned cars to transport themselves, but those who worked for the squatters depended upon Bluey for transport as well as goods and letters.
Die Squatter besaßen Autos, doch wer für die Squatter arbeitete, war in Sachen Transport genauso auf Bluey angewiesen wie die Güter oder die Post, die er beförderte.
It was surprising squatters hadn’t smelled out the place before.
Es war nur erstaunlich, daß die Behausung noch nicht vorher von Squattern aufgespürt worden war.
It was now over a week since the awful incident with the squatters and—she brushed the thought away.
Seit dem scheußlichen Zwischenfall mit den Squattern war über eine Woche vergangen und – sie verdrängte den Gedanken.
gradually the squatters bought their filched acres back at rock-bottom prices from discouraged veterans.
Nach und nach kauften die Squatter von den entmutigten Veteranen das enteignete Land wieder zurück, dazu noch zu Schleuderpreisen.
Each month more squatters drifted into the area, thinking Cambridge was a rich town.
Monat für Monat trieb es mehr Squatter in die Gegend, weil sie Cambridge für eine reiche Stadt hielten.
he was Gilly’s senior squatter, since Mary Carson could not be so called, being a woman.
er war Gillys Senior-Squatter, denn Mary Carson, als Frau, konnte ja nicht so genannt werden.
It’s about time you realized you’ve married a plain old workingman, not a bloody squatter!”
Wird wohl langsam Zeit, daß du dir was klarmachst - du hast einen einfachen Arbeiter geheiratet und nicht so einen verdammten Squatter!
Smallwood pulls into a white enamel drive-in called The Squatter, and asks if I want a sinker.
Smallwood biegt in ein leuchtend weißes Drive-in-Restaurant ein, das sich The Squatter nennt, und fragt, ob ich auch einen Krapfen will.
In a milieu of ambient squatters, working with conventional equipment and a large crew is virtually impossible.
In einer Gegend, in der hauptsächlich illegale Squatter leben, ist es quasi unmöglich, mit herkömmlicher Ausrüstung und einer großen Crew zu arbeiten.
‘I think it was the part about being “attacked by an illegal squatter fleet”,’ I said.
»Ich denke, das war der Teil, in dem es hieß: ›von einer Flotte illegaler Siedler angegriffen‹«, sagte ich.
He smiled. “Of course. The usual ghost stories, rumors that the place is occupied by squatters and used for drug smuggling—that sort of thing.” “Ghost stories?”
Er lächelte. »Doch, natürlich. Die üblichen Gespenstergeschichten, Gerüchte, dass der Ort von illegalen Siedlern besetzt und zum Drogenschmuggel genutzt werde – solche Sachen eben.« »Gespenstergeschichten?«
On 212-4456 Prince Atalin I <<identifier>> in command of ISN Khouresk on routine patrol was attacked by an illegal squatter fleet of twenty vessels in system Odkhaz, and destroyed the squatters without loss:
Am 212-4456 wurde Prinz Atalin I. «Kennung» Befehlshaberin der IFS Khouresk auf einer Routinepatrouille von einer Flotte illegaler Siedler aus zwanzig Schiffen im System Odkhaz angegriffen und zerstörte die Siedlerschiffe ohne eigene Verluste:
Although the Bombay Municipal Corporation condemned the illegal slum, and construction company officers discouraged contact between workers and squatters, the people thought of themselves as one group;
Obwohl die Stadtverwaltung von Bombay den illegalen Slum missbilligte und die Vertreter des Bauunternehmens den Kontakt zwischen Arbeitern und illegalen Siedlern möglichst zu unterbinden suchten, betrachteten sich die beiden Gruppen als zusammengehörig;
The wasteland that was to become Central Park was already home to almost two thousand squatters, the poorest of the poor, plus the pigs, goats, and miscellaneous livestock they had accumulated in the course of their hardscrabble lives.
Das Brachland, das einmal der Central Park werden sollte, beherbergte zu dieser Zeit beinahe zweitausend illegale Siedler, die Ärmsten der Armen, einschließlich ihrer Schweine, Ziegen und dem diversen anderen Vieh, das sie im Laufe eines harten Lebens angesammelt hatten.
They just herd together like the heathen."       He went on, explaining in somewhat technical language how the little colony of squatters had contrived to keep the law at bay, and Charity, with burning eagerness, awaited young Harney's comment;
Sie hausen einfach zusammen wie die Heiden.« Dann erklärte er in einer Art Fachsprache, wie es die kleine Kolonie illegaler Siedler fertiggebracht hatte, dem Gesetz die Stirn zu bieten,. und Charity wartete mit brennender Neugierde auf den Kommentar Lucius Harneys;
The sprawl of fragile huts spread outward like a shallow, tender root-system for the huge towers that were to come. Vast underground wells were sunk to provide water for the community. Rudimentary lanes and pathways were scraped flat. Finally, a tall, barbed wire fence was erected around the perimeter to keep out squatters. The legal slum was born.
Diese Ansammlung windschiefer Hütten breitete sich aus wie ein flaches, zartes Wurzelsystem, aus dem später die Hochhäuser emporsprießen würden. Dann wurden riesige unterirdische Wasserreservoirs angelegt, Gassen und Wege planiert und das Gelände mit einem hohen Stacheldrahtzaun umgeben, um illegale Siedler fernzuhalten. Damit war der behördlich genehmigte Slum fertig.
A hotel construction site, which he’d seen earlier in the week, was to his right, its skeletal framework of I-beams looming against the night sky. The good news was, the developers had obviously chased off any squatters who might have been living in shacks here. The bad news was, the site was guarded at night.
Rechts von ihm lag ein im Bau befindliches Hotel, das ihm schon vor ein paar Tagen aufgefallen war. Sein Metallskelett aus Doppel-T-Trägern ragte gespenstisch in den Nachthimmel auf. Der Ort hatte den Vorzug, dass die Baufirma offenbar illegale Siedler davon abhielt, hier ihre Zelte aufzuschlagen. Leider bedeutete das auch, dass der Bauplatz nachts bewacht wurde.
A rare bird, this: a landlord with a good heart. Most of them would rather see their places sitting empty than occupied by dirty squatters who don’t pay for their lodgings.”
Trifft man selten, so was: Ein Hausbesitzer mit ’nem großen Herzen. Den meisten ist es lieber, ihre Häuser stehen leer, als dass irgendwelche schrägen Vögel darin wohnen, ohne Miete zu bezahlen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test