Translation for "spill over" to german
Translation examples
If you think there’s a chance that effects are spilling over the border… can’t you find a pretext to get them to move their people as far away as possible?
Wenn Sie der Meinung sind, daß die Nebeneffekte überschwappen könnten, dann sollten Sie vielleicht einen Vorwand finden und die Gründer veranlassen, ihre Leute so weit wie möglich zu entfernen?
Mattia didn't reply. He took a plastic cup from the stack and filled it to the brim with Coca-Cola, trying to get as close as possible to that limit where the surface tension of the liquid prevents it from spilling over.
Mattia antwortete nicht, griff sich einen Plastikbecher und füllte ihn bis zum Rand mit Cola, wobei er versuchte, jener Grenze so nahe wie möglich zu kommen, an der die Oberflächenspannung der Flüssigkeit ein Überschwappen gerade noch verhinderte.
You’re so backed-up you’re spilling over.’
Du hast so viele Sicherungsdateien, dass du überläufst.
But he knew it was over for him – with Joni's death something had spilled over inside.
Aber er wußte, daß es aus für ihn war. Jonis Tod hatte in seinem Inneren etwas zum Überlaufen gebracht.
Suddenly something seemed to spill over inside the man in the worn-out suit.
Plötzlich war es, als habe bei dem Mann in dem abgetragenen Anzug etwas das Faß zum Überlaufen gebracht.
Tell Jimmy to get his scrawny hind end back here on your way out, will you?" She stubbed out her smoke and the ashtray spilled over.
Und sag Jimmy, dass er seinen Arsch hierher bewegen soll!« Sie drückte ihre Zigarette aus und brachte damit den Aschenbecher zum Überlaufen.
The loud music that filled the room made the surface jerk with each beat of the bass drum. Mattia waited with strange trepidation for the moment when it would spill over the rim.
Die Musik war so laut, dass die Oberfläche der Flüssigkeit mit jedem Trommelschlag zuckte, und er wartete mit einer seltsamen Anspannung auf den Moment, da sie überlaufen würde.
She heard the phone before it rang, she heard pain gathering in her mother’s hands, building up there like water behind a dam, getting ready to spill over, and she would stand terrified in the middle of the floor with her eyes elsewhere, looking—her mother said—like an idiot. Stupid!
Sie hörte das Telefon, bevor es klingelte, sie hörte, wie die Schmerzen sich in den Händen ihrer Mutter sammelten, sich dort stauten wie Wasser hinter einem Damm, darauf warteten, überlaufen zu können, und sie stand wie gelähmt mitten im Zimmer, den Blick egal wohin gerichtet, nur nicht auf ihre Mutter, und sah – wie ihre Mutter sagte – wie eine Idiotin aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test