Translation examples
If he opened the door the woman would spill out and break open on the pavement like a sack of rotten melons and the smell would be warm and steamy, wet and crawling with decay.
Wenn er die Tür aufmachte, würde die Frau herausfallen und auf dem Pflaster zerplatzen wie ein Sack verrotteter Melonen, und der Gestank würde warm und süß sein, naß und von Fäulnis erfüllt.
But he rips the letter open so fast and hard the envelope tears and four typed pages spill out—not real typing, not typewriter typing, but a computer font that looks like it.
Dennoch öffnet er den Brief so rasch und heftig, dass der Umschlag zerreißt und vier Blätter herausfallen – nicht mit einer echten Schreibmaschine geschrieben, sondern mit einer Computerschrift, die diesen Anschein vermittelt.
"Oh, God. yeah. Sort of." Her mouth turned down as she spoke and her vowels seemed to spill out the corners. "It's not like you can miss the stupid thing with their dad gone all the time.
»Oh, Gott … Ja, in gewisser Weise schon.« Wenn sie sprach, zog sie beide Mundwinkel nach unten, sodass man glauben konnte, die Worte würden seitlich aus ihrem Mund herausfallen. »Man kann es ja nicht vor ihnen verheimlichen, wenn ihr Vater die ganze Zeit über weg ist und mir nie unter die Arme greift.
verb
It’s playtime and they spill out from their classrooms and run across the yard.
Sie strömen aus ihren Klassenzimmern und rennen über den Hof.
Then her eyes pooled with tears, but she did not look away even as the tears spilled out. “Yes,” she said.
Dann füllten sich ihre Augen mit Tränen, und selbst als sie in Strömen ihre Wangen hinunterrannen, blickte sie mich unverwandt an. »Ja«, sagte sie.
Lords, I come to tell you that the Trojans are spilling out through the great Skaian Gate, a vast army of them.
Ihr Herren, ich komme, um euch mitzuteilen, daß die Trojaner in mächtigen Heerscharen durch das große Skäische Tor strömen.
In the corridor the women spill out of every room, into the heat, cocoa buttered, ready for a warm night out on the Edgware Road.
Auf dem Gang strömen Frauen aus allen Zimmern, hinaus in die Hitze, kakaogebuttert, bereit für einen lauen Abend auf der Edgware Road.
Silas felt the biting warmth spreading across his back and shoulders and could picture his own blood, spilling out over his flesh.
Stechende Hitze breitete sich über Silas’ Schultern und Rücken aus. Vor seinem inneren Auge sah er sein Blut über den Rücken strömen.
The tears are spilling out of her in earnest now, and I see them land on the dry dirt below – salty ephemera, shining globules that momentarily darken and then vanish into the dust.
Die Tränen laufen ihr jetzt in Strömen über die Wangen, und ich sehe sie unten auf den Boden tropfen – salzige Vergänglichkeiten, glitzernde Kügelchen, die im Augenblick dunkel werden und im Staub verschwinden.
“Right. Let’s have some visible patrolling up there and in the streets around, especially when they’re spilling out at the end of the evening.”
»Stimmt. Lassen Sie uns dort und in den umliegenden Straßen Präsenz zeigen, besonders wenn die Leute am Ende des Abends herausströmen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test