Translation for "speed along" to german
Translation examples
She was having a terrible acne flare-up, and Adrian was nice enough to speed along its healing.
Sie hatte einen schrecklichen Akne-Ausbruch, und Adrian war so nett, die Heilung zu beschleunigen.
Along with the lands’ natural magic, I also discovered I could speed along the healing and regrowth.
Was die Lande an sich betraf, so entdeckte ich, dass ich ihre Heilung und das Nachwachsen der Vegetation beschleunigen konnte.
I felt I owed Trey more for being my test subject, and maybe bringing him along on a group movie outing would help speed along his “figuring things out”
Ich hatte das Gefühl, Trey dafür, dass er mein Testobjekt war, noch mehr schuldig zu sein, und vielleicht würde es seinen »Herausfinden-was-er-will«-Prozess beschleunigen, wenn ich ihn zu einem Gruppenkinobesuch einlud.
Scornful of the Western fear of death, the genius-child may well feel it his obligation to speed along his sister’s spiritual journey, considering himself to be “doing what [he] was supposed to do”
In seiner Verachtung für die im westlichen Denken verankerte Angst vor dem Tod könnte Teddy, das Wunderkind, sich dazu verpflichtet gefühlt haben, die spirituelle Reise seiner Schwester zu beschleunigen, indem er »das tut, was [er] tun soll«.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test